C223, 224, 225
Capítulo 223
18 de diciembre de 2024
Sin categorizar
Hasta que esté hecho. (2)
Antes de conocer a los enanos, Alpoi le preguntó a Vanessa.
“Ahora que la tasa de éxito ha mejorado significativamente, ¿realmente necesitamos una gran incubadora? ¿No sería suficiente proporcionar pequeñas incubadoras a los agricultores y simplemente enseñarles cómo mantener el entorno adecuado?”
Incluso eso aumentaría sustancialmente la producción de carne.
Tampoco fue una tarea difícil. Todo lo que tenían que hacer era enseñar a los agricultores cómo mantener las condiciones adecuadas.
"No es que sea perezosa ni nada, lo juro. Simplemente creo que es más eficiente de esa manera".
Al escuchar la excusa claramente perezosa de Alpoi, Vanessa negó con la cabeza con firmeza.
“Por supuesto, también utilizaremos ese método. De esa manera, la riqueza de los agricultores también aumentará. Pero si lo aplicamos a gran escala en el territorio, podemos asegurar una producción mucho mayor que si se la dejamos a los agricultores individuales. Eso es también lo que quiere el señor”.
¿Y si la producción de carne de los agricultores aumenta varias veces y el señor también produce grandes cantidades de carne?
El precio de la carne bajaría significativamente, haciéndola accesible para todos.
Al imaginar el impacto, los magos tragaron saliva nerviosamente. Pensándolo bien, se trataba de una aventura enorme.
Y cuando Vanessa decidía algo, lo hacía. Los magos no tenían autoridad para negárselo.
Vanessa arrastró a la fuerza a los magos a una reunión con los enanos.
Galbarik, ya abrumado por la tarea de desarrollar el nuevo material, habló con cierto fastidio.
“¿Una báscula? ¿Una compuerta? ¿Vas a meter algo así en una incubadora?”
“Sí, sí, necesitamos un mecanismo muy preciso”.
Vanessa explicó con entusiasmo sus conceptos y mecanismos a los enanos.
Lo que propuso fue un sistema para medir el peso del agua utilizando balanzas.
“La idea es medir el peso restante del agua evaporada y, si cae por debajo de un cierto nivel, se abre una compuerta para rellenarla”.
“¿Medir el peso? ¿Entonces vas a poner básculas por todos lados?”
“No, la incubadora debe mantener una temperatura y una humedad uniformes en todo momento. Perforaremos agujeros espaciados uniformemente en el piso donde se colocarán los huevos e instalaremos un tanque de agua debajo. Por favor, hágalo de manera que se pueda medir el peso del tanque”.
“Hmm, entonces solo necesitamos hacer que el piso debajo de los tanques funcione como una balanza. Luego, cuando el peso cae por debajo de cierto nivel, la compuerta se abre para volver a llenarlo”.
—Exactamente. Controlaremos la humedad evaporando el agua. Nuestro trabajo será adaptar la temperatura a la que nos proporcione una gallina. De esta manera, podremos conservar las piedras rúnicas tanto como sea posible.
Vanessa mostró su diseño. Debajo de la plataforma del huevo había un piso adicional que funcionaba como balanza, con varios tanques de agua instalados encima.
Aunque era un plano conceptual sin detalles de ingeniería precisos, los enanos lo entendieron bastante bien.
Los ojos de Vanessa brillaron mientras continuaba.
“No funcionará perfectamente en el primer intento. Como la incubadora es mucho más grande, tendremos que volver a comprobar cuánta agua se necesita para mantener la humedad. Pero estoy seguro de que lo logrará”.
Sus palabras transmitían una determinación inquebrantable. Su pasión resonó en todos.
Además, el desarrollo de nuevas tecnologías era algo que los enanos encontraban profundamente placentero.
Finalmente, los enanos también se sintieron intrigados por el mecanismo propuesto por Vanessa y se unieron con entusiasmo a la discusión.
“Necesitaremos un espacio separado para monitorear y rellenar el agua externamente”.
“También deberíamos crear respiraderos para evitar la humedad excesiva”.
“¿Cuántos círculos mágicos de control de temperatura grabarás?”
Mientras Vanessa establecía los estándares y conceptos, la tarea de implementarlos con precisión recayó en los enanos.
Después de días de intensa lluvia de ideas con los magos, finalizaron un diseño para una incubadora mucho más grande y sofisticada que cualquiera que hubieran usado antes.
“Está bien, esto se puede hacer. Ya hemos hecho cosas como esta antes”.
Galbarik habló con seguridad, como si no fuera gran cosa.
Los enanos tenían mucha experiencia trabajando con mecanismos con peso en la construcción. Aunque esta vez se requería mucha más precisión, no lo consideraban una tarea imposible.
Porque esto era… una cuestión de orgullo enano.
En este territorio había demasiados autoproclamados “genios” llenos de orgullo.
“Pongámonos a trabajar de inmediato. Este diseño minimiza la necesidad de personal de mantenimiento”.
Bastaría con una o dos personas para vigilar y rellenar el agua.
La incubadora era lo suficientemente grande como para que eclosionaran decenas de miles de huevos a la vez. Si tenía éxito, podría producir una enorme cantidad de carne.
Tan complejo como era el mecanismo, la construcción inicial requirió un presupuesto importante.
El grupo buscó inmediatamente a Claude para exigir financiación.
Al escuchar los costos inesperadamente altos, Claude cruzó las piernas con arrogancia y dijo.
“¿Cómo puedes exigir fondos de esta manera? ¿Cuánto va a costar esto? Piedras rúnicas, trabajadores, materiales... ¿Cuesta tanto hacer solo una? ¿Acaso vamos a alcanzar el punto de equilibrio?”
Cuando Claude empezó a insistir con sus habituales quejas, Vanessa le presentó todo tipo de datos y materiales de investigación.
Además de eso, los enanos comenzaron a explicar el intrincado mecanismo, dejando a Claude completamente abrumado.
'¿Qué están diciendo?'
Los magos y enanos habían recopilado los datos durante varios días. Por muy inteligente que fuera Claude, no había forma de que pudiera comprenderlos todos a la vez.
Pero él entendió la esencia del asunto.
'¿Tiene… algún sentido?'
Al final, Claude se rindió, dando su aprobación a regañadientes y con una expresión renuente.
“Si esto falla, ¡estaremos en serios problemas! ¡El costo por intento es astronómico!”
“¡No te preocupes! ¡Seguro que lo lograremos!”
Vanessa declaró con confianza y comenzó a trabajar con los enanos.
A medida que la incubadora crecía en tamaño, mantener la temperatura y la humedad adecuadas se volvió mucho más difícil.
A pesar de la precisión de su construcción, el espacio interior era tan vasto que las condiciones no eran uniformes.
La tasa de eclosión fue solo del 50% aproximadamente, e incluso entonces, el momento varió ampliamente.
Después de varios fracasos, Alpoi habló abatido.
“¿No podemos conformarnos con esto? Incluso el 50 % es mejor que nada, ¿no?”
“De ninguna manera. Si nos conformamos con esto, no tiene sentido construir una incubadora tan grande”.
“¡Exactamente! ¡Esto es un asunto de orgullo!”
Vanessa quería triunfar en esta empresa por el bien del territorio. Galbarik no podía darse por vencido por su orgullo.
Ambos se mantuvieron firmes en su posición y nadie más pudo detenerlos.
Excepto una persona.
“¡Qué demonios! ¿Cuánto dinero se está quemando? ¿Estás seguro de que esto va a funcionar?”
Claude venía todos los días a regañarlos y presionarlos. Con todas las revisiones y las piedras rúnicas consumidas, su frustración era comprensible.
Por más que el territorio ganaba, gastaba aún más. Tirar tanto dinero a este proyecto fue suficiente para que Vanessa se sintiera abatida.
'Oh, ¿qué debería hacer? Estoy causando una gran pérdida al territorio. No debería haberme hecho cargo de esto...'
La personalidad naturalmente tímida de Vanessa volvió a aparecer.
Odiaba causar daño al territorio. Después de un grave error en el pasado, esta tendencia solo había empeorado.
Ahora, gastar sumas que ni siquiera podía imaginar cuando era una simple sirvienta la llenaba de pavor.
“¿Deberíamos detenernos aquí? Todavía podemos aumentar la producción de los agricultores. Tal vez deberíamos gastar los fondos en otra cosa…”
Mientras ella estaba debatiendo si darse por vencida, llegó Ghislain.
Al enterarse de que las cosas no iban bien, Ghislain vino a ver cómo estaba.
“¡Mi señor!”
Hola, Vanessa. ¿He oído que has estado trabajando mucho últimamente?
“¡L-lo siento! Sigo fallando… He gastado tanto dinero…”
Vanessa bajó la cabeza, sin saber qué hacer. Pero Ghislain respondió con indiferencia.
“Ya te lo dije, somos ricos. No te preocupes, sigue adelante”.
“Pero… el mayordomo jefe dijo que los gastos son demasiado altos y que es difícil administrarlos…”
—Eso es porque siempre está preocupado por todo. Es cauteloso por naturaleza. Si necesitamos dinero, lo averiguaré. Sigue adelante. Y recuerda, esos bárbaros del norte, cuando maldicen a alguien...
“Nunca paran hasta que la persona muere, ¿verdad?”
Vanessa respondió con una sonrisa y Ghislain se aclaró la garganta antes de continuar.
“Exactamente. Entonces, sigues hasta que funcione. Ya lo lograste con las incubadoras pequeñas, ¿no? Solo un poco más y lo lograrás. Si lograste manejar las pequeñas, las grandes también funcionarán”.
“Sí… los pequeños todos… ¡Ah!”
De repente, los ojos de Vanessa se abrieron como si hubiera recibido inspiración.
Perdida en sus pensamientos, ni siquiera se dio cuenta de que Ghislain se alejaba silenciosamente. Interrumpirla ahora habría sido un error.
Vanessa seguía murmurando el mismo pensamiento para sí misma.
“¿Los pequeños funcionaron…? ¿Entonces por qué no hacerlos más pequeños?”
Se dio cuenta de que había sido demasiado ambiciosa al intentar eclosionar demasiados huevos a la vez.
'¡Si lo hago más pequeño, funcionará!'
Al reducir el espacio, podría mantener las condiciones óptimas con mayor facilidad. Incluso si las incubadoras fueran más pequeñas, serían mucho más grandes que las pequeñas de los granjeros.
'¡Esta vez sí que lo conseguiré!'
Revitalizada, Vanessa comenzó a elaborar nuevos planos.
Cuando Claude se enteró de que ella planeaba desmantelar todo y empezar desde cero, armó una escena, pero Vanessa lo ignoró y siguió adelante.
—Lo siento, mayordomo jefe... Juro que haré que esto funcione, incluso si me mata.
Exteriormente no mostraba ningún signo de ello, pero interiormente se estaba desmoronando.
"Ya hemos recopilado una gran cantidad de datos de los modelos más pequeños. Mientras no los ampliemos demasiado, podemos utilizarlos de manera eficaz".
Con otra inversión importante, Vanessa comenzó a construir una gran incubadora compuesta de múltiples cámaras más pequeñas.
Cada cámara necesitaba un control individual de temperatura y humedad, lo que hizo que el proyecto requiriera más recursos y mano de obra que nunca.
Recogieron todos los huevos disponibles en el territorio, casi 3.000 en total. Si esto fallaba, las pérdidas serían catastróficas.
Los magos y enanos, con los ojos inyectados en sangre por la falta de sueño, monitoreaban implacablemente el estado de la incubadora.
Cuando llegó el día previsto…
¡Grieta!
¡Crack, crack!
Los huevos comenzaron a abrirse y los polluelos se escabullían con entusiasmo. Era igual que las pruebas con las pequeñas incubadoras.
“¡Guauuuuu!”
Los magos y enanos levantaron las manos y gritaron de emoción. A excepción de los pocos huevos con problemas preexistentes, la tasa de eclosión fue de casi el 100%.
Todavía hubo un ligero retraso, pero lograron sacar del cascarón miles de polluelos en un solo intento.
“¡Es un éxito! ¡Lo logramos! ¡Jajaja!”
La noticia de su éxito se difundió, causando conmoción en todo el territorio.
Nunca antes, en todo el reino, se habían eclosionado tantos huevos a la vez con una tasa de éxito tan alta.
Incluso los funcionarios locales y los agricultores acudieron a presenciar el increíble espectáculo y vitorearon con asombro.
“¡Está realmente bien hecho! ¡Mira todas estas chicas!”
“¡Rápido, trasládalos a un lugar cálido y cuídalos bien!”
“¡No puedo creer que esto realmente haya funcionado!”
Al ver esto, Ghislain sonrió satisfecho y habló con Claude.
“¿Ves? Te dije que funcionaría. Si perseveras, todo se logra”.
“…….”
Claude no tenía nada que decir. Ahora que había funcionado, se sentía un poco culpable por haber regañado tanto a Vanessa.
Aún así, estaba tan emocionado como todos los demás por su éxito.
¿Carne desbordada? Esto por sí solo podría convertirse en un arma poderosa para el territorio.
Sintiendo alegría y culpa al mismo tiempo, Claude cambió rápidamente su actitud.
“¡Guau! ¡Vanessa lo logró! ¡Es increíble! ¡Siempre creí en ella! ¡Vanessa, eres la mejor!”
Wendy le lanzó una mirada de desdén desde un lado, pero Claude fingió no darse cuenta.
Con Claude liderando la ovación, todos comenzaron a corear el nombre de Vanessa.
—¡Vanessa! ¡Vanessa!
“¡El mago de la carne!”
“¡Verdaderamente la mano de los milagros!”
Vanessa se sonrojó, sin saber cómo manejar el elogio.
Aunque los enanos habían contribuido significativamente al desarrollo, sin su determinación, el proyecto no habría tenido éxito.
Incluso Galbarik y los otros enanos lo reconocieron y le dieron un aplauso.
Alpoi, por supuesto, no podía quedarse quieto y mirar esto.
“¡Yo fui de gran ayuda!”
Decidido a recibir su parte del crédito, el autoproclamado mago genio se aseguró de resaltar sus contribuciones.
Como todos habían trabajado duro, también aplaudieron a los magos y enanos.
Sintiéndose un poco aliviado, Alpoi comenzó a alardear ante Ghislain.
"¿Ves? Estaba destinado a tener éxito una vez que me involucré. Tomé la iniciativa en esto... uh, ¿qué es eso?"
Ghislain, asintiendo distraídamente, preguntó.
—Sí, buen trabajo. Pero ¿qué es eso que tienes en la mano?
“Ésta es… ‘Koko’… mi gallina mascota.”
Alpoi respondió, un poco avergonzado.
En sus brazos había un gallo regordete. Era el primer polluelo que había logrado sacar del cascarón y que había criado él mismo como recuerdo.
Con el tiempo se fue encariñando con él, hasta el punto de ponerle un nombre y llevarlo a todas partes donde iba.
“…Bueno, cuídalo bien.”
Reprimiendo una risa, Ghislain se giró para dirigirse a la multitud reunida.
“¡Muy bien, hoy es un día para celebrar! ¡Todos los que trabajaron en este proyecto, coman y beban hasta saciarse! ¡Me aseguraré de que también reciban una generosa recompensa!”
Ghislain se mostró firme a la hora de premiar el éxito. Sus palabras provocaron vítores de todos los implicados.
“¡Guau! ¡Vamos a festejar!”
Como había mucho grano en existencia, abundaba el licor barato. Además, muchos de los pollos que habían nacido y crecido durante los experimentos estaban disponibles.
Fue más que suficiente para que los trabajadores disfrutaran de un día de celebración.
“Estupendo. Como todos trabajaron muy duro, ayudaré a organizar todo”.
Belinda, atendiendo a los trabajadores, supervisó personalmente la preparación de alimentos y bebidas.
Aunque no se trataba de un banquete oficial, los trabajadores preferían el ambiente informal. Los grupos se reunían cerca de la incubadora, sacrificaban pollos, bebían y disfrutaban de la rara ocasión.
Mientras todos los demás se pusieron a comer y beber de inmediato, Alpoi, que es un poco obsesivo con la limpieza, no pudo participar de inmediato. Tuvo que lavarse la suciedad acumulada primero.
—Ah, se siente bien estar finalmente limpio. Ahora puedo ir a tomar algo. Koko, tú también vienes conmigo... ¿Eh? ¿Koko? ¿Dónde está Koko?
Recién bañado, Alpoi revisó el gallinero y entró en pánico cuando se dio cuenta de que Koko no estaba a la vista.
--------------------------------
Capítulo 224
18 de diciembre de 2024
Sin categorizar
Hasta que esté hecho. (3)
—¡K-Koko! ¡Koko!
Alpoi, pálido de preocupación, buscó frenéticamente a Koko.
Pronto, vio a los enanos bebiendo con Kane no muy lejos.
“Oh, esto es tan delicioso. ¿Será porque hace tiempo que no como carne?”
Kane, mientras devoraba una pata de pollo crujiente y asada sobre una fogata, tenía una expresión de satisfacción.
Recientemente había sido ascendido a supervisor, supervisando a 50 trabajadores, gracias a su arduo trabajo.
Al principio, lo habían arrastrado hasta allí contra su voluntad para cavar túneles, lo que le parecía un infierno. Pero a medida que se acostumbraba al trabajo y conseguía subordinados, su vida se había vuelto algo soportable.
Por supuesto, él todavía pensaba que debería haber pagado su deuda de mil monedas de oro hace mucho tiempo.
Alpoi, temblando, miró fijamente el tamaño y la forma del pollo asándose delante de Kane.
“¡K-Koko…!”
Los recuerdos de Koko volvieron a mi mente. Había alimentado con cariño al polluelo cuando era pequeño, incluso lo había abrazado cuando creció.
—Mi Koko, eres tan bonita. ¡Chirp chirp!
El recuerdo era un poco exagerado, pero para Alpoi era un recuerdo preciado. En esta dura situación, criar a Koko se había convertido en una nueva alegría, un consuelo después del juego.
Y ahora, su precioso compañero estaba siendo devorado por este bruto.
“¡Aaaaargh!”
Alpoi invocó maná en sus manos y desató una bola de fuego. Sorprendidos por el ataque repentino, Kane y los enanos se pusieron de pie de un salto.
—¡Qué demonios! —gritó Kane, mirando a Alpoi mientras se acercaba.
“¡Cómo te atreves! ¿Cómo te atreves a comerte mi apuesta… no, mi preciosa Koko!”
"¿Qué? ¿Koko? ¿Qué es eso? ¿Algo que comes?"
—¡Ya te lo estás comiendo! ¡Imperdonable! ¡Te mataré!
—¡Maldita sea! ¿Qué demonios es Koko? ¡Maldito cabrón!
Kane, otrora un conocido matón del Norte, no era un pusilánime. Era un hombre corpulento que se había entrenado en técnicas de cultivo de maná, dignas de un heredero noble.
Tomando un martillo de trabajo, Kane canalizó maná hacia él, envolviendo el martillo en un brillo azulado.
Canalizar maná hacia un arma contundente era mucho más difícil que hacia una espada. Pero después de endurecerse en la obra, Kane ahora podía hacerlo con facilidad.
Apretó el martillo con fuerza. Impulsado por el alcohol y su temperamento reprimido, no tenía intención de analizar más a fondo la situación. Estaba dispuesto a aplastar a Alpoi con su martillo.
—¡Vamos, cabrón! ¡Soy el heredero de Loges!
"¿Crees que eres el único heredero? ¡Soy el heredero de la Torre Mágica de la Llama Escarlata!"
Los enanos dieron un paso atrás, murmurando emocionados sobre el entretenimiento, como si acabaran de encontrar el bocadillo perfecto para acompañar sus bebidas.
Justo cuando los dos orgullosos herederos estaban a punto de enfrentarse, algo apareció de repente junto a ellos.
“¡Bawk! ¡Cloc cloc!”
-¡Coco!
Alpoi se iluminó y tomó a Koko en sus brazos. Se había escapado del gallinero y estaba deambulando por ahí.
Al ver esto, Galbarik preguntó con cautela: “Uh… ¿estás seguro de que es Koko? ¿Puedes siquiera decirlo? Todas parecen iguales. Hay muchas gallinas deambulando por aquí”.
Alpoi miró al pollo que tenía en brazos. Para ser sincero, se parecía a los demás y no estaba muy seguro. Pero como ya lo había abrazado, le daba vergüenza admitir lo contrario.
“¡Sí, es Koko! ¡Mira qué peine tan bonito! ¡Definitivamente es Koko!”
Como Alpoi insistió obstinadamente, Kane chasqueó la lengua un par de veces antes de volver a sentarse.
"Uf, bastardo loco."
Los enanos también volvieron a sentarse y volvieron a devorar el pollo. Alpoi los señaló con el dedo y gritó: "¡Salvajes! ¡A partir de ahora me volveré vegetariano!"
“Haz lo que quieras.”
Alpoi se dirigió furioso a sus aposentos, mientras Kane y los enanos no le hacían caso y seguían comiendo.
Mientras la gente que bebía después de mucho tiempo causaba pequeños accidentes aquí y allá, Ghislain mantenía una reunión con sus vasallos sobre las próximas tareas a realizar.
Con el éxito del proyecto de incubación, que al principio parecía imposible, los vasallos se llenaron de elogios.
“Asegurarnos una gran cantidad de carne será una gran arma aquí en el Norte. Con la escasez de alimentos que sigue habiendo, podremos ganar mucho dinero”.
“Los soldados y elfos bien alimentados que se entrenan se beneficiarán enormemente. Lady Vanessa ha logrado una hazaña significativa”.
Claude intervino en el medio: "Todo es gracias a la previsión del señor, ¿no es así? ¡Sabía que tendría éxito desde el principio!"
Todos, incluido Ghislain, miraron fijamente a Claude.
—¡Qué! ¿Por qué? ¿Por qué? No me opuse tanto como de costumbre, ¿verdad? ¿Me equivoco?
Es cierto que se había opuesto menos que de costumbre. En realidad, simplemente se había dado por vencido y les había dejado hacer lo que quisieran.
Chasqueando la lengua ante la desvergüenza de Claude, Ghislain señaló varios lugares en el mapa.
“Todos lo han hecho bien. Ahora, la tarea importante es distribuir suficientes incubadoras en todo el territorio. Todos ustedes comprenden la necesidad, ¿no es así?”
“¡Por supuesto! Estamos planeando establecer grandes centros de incubación en áreas clave y, al mismo tiempo, proporcionar a los agricultores pequeñas incubadoras estandarizadas. También estandarizaremos y enseñaremos los métodos más efectivos para maximizar las tasas de éxito”.
Las pequeñas incubadoras no estaban totalmente automatizadas, por lo que los agricultores debían seguir controlándolas periódicamente, como antes.
Sin embargo, simplemente enseñando las condiciones óptimas de reproducción se duplicarían las tasas de eclosión, lo que sería más que satisfactorio.
En un principio, la producción de los agricultores se consumiría en el territorio, mientras que en todo el territorio se establecerían grandes centros de incubación para producir carne a una escala sin precedentes.
Sonriendo ante la respuesta confiada de Claude, Ghislain se volvió hacia Vanessa y le preguntó: "No habrá ningún problema en construir más en otras áreas, ¿verdad?"
—¡N-no! No debería haber ningún problema importante, pero tendremos que vigilar las cosas un poco más de cerca.
A pesar de que Ghislain la instó a descansar durante el día, Vanessa insistió en asistir a la reunión.
El éxito de un lote no significaba que el proyecto estuviera completo. Era fundamental garantizar que las condiciones dentro de las incubadoras se mantuvieran estables a lo largo del tiempo.
Dado que dependían de la evaporación del agua para mantener la humedad, descuidar los controles regulares podría provocar un exceso de humedad y caídas de temperatura.
Vanessa y los enanos ya habían realizado varios ajustes a las incubadoras después de observar su desempeño.
Tras resolver un desafío importante, Ghislain se sintió algo a gusto.
Pero no había lugar para la complacencia, incluso aunque las cosas iban bien.
"La situación se ha vuelto aún más compleja por mi culpa. Todo el mundo debe estar devanándose los sesos".
Al recurrir al conocimiento de su vida pasada para cambiar el futuro, Ghislain se encontró en circunstancias cada vez más impredecibles.
«Un paso en falso y todos podrían morir».
Aunque el caballero comandante había huido vergonzosamente y muerto, los caballeros de Cabaldi habían luchado hasta el amargo final con sus vidas en juego.
Según Belinda, incluso el comandante del muro se había negado a rendirse a pesar de las condiciones que le habían ofrecido.
Incluso un simple tirano del Norte tenía caballeros tan leales. Naturalmente, otros territorios tendrían caballeros aún más formidables.
'Tendré que luchar contra caballeros aún más increíbles en el futuro. No solo contra Desmond. Los caballeros del ducado superan con creces a los de otros territorios.'
Ghislain, que había luchado incansablemente en su vida anterior, lo sabía muy bien. Incluso como enemigo, tenía que admitir su destreza.
Para derrotar a tales enemigos, sólo había una solución: mantenerse por delante de ellos en todo momento.
El patrimonio de Fenris necesitaba volverse mucho más fuerte.
Actualmente, se están integrando todos los pueblos del territorio con las fortalezas y castillos cercanos, con el fin de mantener un estado permanente de preparación para la guerra.
'Cada fortaleza y cada castillo deben estar provistos de suficientes suministros. Y para una coordinación rápida, hay una cosa esencial.'
Ghislain miró el mapa por un momento antes de dibujar líneas que conectaran los castillos, las aldeas e incluso Perdium con la fortaleza del norte.
Los vasallos reunidos parecían desconcertados, pero Ghislain examinó sus rostros y sonrió.
“Es hora de iniciar la construcción de carreteras a gran escala”.
***
El conde Harold Desmond se encontraba en una situación muy difícil.
La pérdida del condado de Cabaldi había interrumpido su suministro de mineral de hierro.
Además, su movilización militar había quedado al descubierto. Aunque él afirmaba que se trataba de un simple ejercicio de entrenamiento, era poco probable que la facción realista le creyera.
Durante años había fingido neutralidad a pesar de las crecientes sospechas, pero ahora todo ese esfuerzo había sido en vano.
—Ufff… todo se ha arruinado por culpa de ese bastardo.
Su plan original era ayudar a Cabaldi y luego avanzar directamente hacia Perdium. Pero cuando Cabaldi fue derrotado antes de que pudieran actuar, el plan se desvaneció.
También sería difícil iniciar una guerra ahora. Cualquier acción imprudente seguramente provocaría que el marqués Branford lo atacara.
Ese cabrón incluso había asumido el puesto de comandante del ejército del norte. Si bien no era un puesto vital, perder algo que poseía le dolió.
—¿Qué es esto? ¿Un conde? ¡Ese pequeño advenedizo ya ha ascendido al rango de conde! ¡Y su padre se convirtió en marqués!
Cuanto más pensaba en ello, más se enojaba. Ese bastardo estaba acumulando poco a poco todo lo que Harold necesitaba.
"No puedo empezar una guerra todavía, pero tampoco puedo dejar que ese cabrón se quede sentado sobre todo ese mineral de hierro".
De una forma u otra, Harold sabía que tenía que matarlo pronto.
Harold, sumido en sus pensamientos, se volvió hacia sus vasallos y preguntó: —¿Los espías están enviando informes fiables?
Harold había recibido información sobre la guerra, pero la mayor parte era demasiado descabellada como para confiar en ella. Los informes de los espías eran al menos algo creíbles.
“Se han integrado bien entre los inmigrantes… pero la comunicación no es fácil”.
"¿Por qué?"
“Aunque el bloqueo territorial se ha relajado un poco, la vigilancia sigue siendo estricta. Solo pueden establecer contacto durante las transacciones del gremio de comerciantes mientras trabajan cerca del castillo del señor. Y…”
"¿Y?"
“Dicen que están demasiado ocupados para perder el tiempo. El salario es bueno, así que incluso han logrado comprar casas”.
“…”
Harold se quedó sin palabras por un momento. ¿Por qué todo salía mal cada vez que alguien se involucraba con ese bastardo?
Había enviado espías para reunir información, pero ellos trabajaban diligentemente en sus trabajos habituales.
Después de respirar profundamente para reprimir su ira, Harold hizo otra pregunta.
“¿Algo inusual?”
“Según ellos, los suministros de alimentos no parecen disminuir. El señor los distribuye constantemente entre la gente y se dedica al comercio”.
Esto era realmente extraño. No importaba cuánta comida almacenaran, la cantidad que se consumía era enorme. Según todos los indicios, los suministros ya se deberían haber agotado.
Estaba claro que en el territorio había una fuente oculta de alimentos. Se necesitaba más información.
“¿Qué tal si enviamos un asesino?”
“Según los informes, hay más de 200 caballeros y la mayoría de las fuerzas están concentradas cerca del castillo del señor. Es evidente que la facción realista los ha apoyado fuertemente con caballeros. Sería difícil para cualquiera que no fuera un asesino excepcional acercarse siquiera al castillo”.
Harold chasqueó la lengua. Si un intento de asesinato fracasaba, la seguridad en torno a Ghislain se haría aún más estricta.
Esta fue una oportunidad única y el plan tenía que ser perfecto.
'¡Todo esto por culpa de ese mocoso! ¿Qué clase de desastre es este?'
Arena.
Harold apretó los dientes sin darse cuenta. Por culpa de Ghislain, su reputación dentro del ducado se había desplomado.
Todo lo que Ghislain había logrado hasta ahora era esencialmente culpa de Harold por no poder eliminarlo.
Si no fuera por la terrible escasez de alimentos, Harold podría haber perdido su puesto por completo.
Un vasallo, evaluando el estado de ánimo de Harold, habló con cautela.
"¿Qué tal si atacamos al gremio de comerciantes de cosméticos?"
“¿Qué sentido tendría? Aparte de causar pequeñas pérdidas financieras, ¿qué impacto tendría eso en el panorama general?”
Si no pudieran eliminar directamente a Ghislain, esos pequeños trucos serían inútiles.
Además, el negocio de los cosméticos estaba ligado a la casa del Marqués. Un paso en falso podría complicar aún más las cosas y aumentar la vigilancia de los enemigos.
Al comprender esto, el vasallo continuó con cuidado.
“Según los informes, el propio conde Fenris dirigió recientemente el gremio de comerciantes. Podríamos aprovechar su próximo movimiento…”
—¿Y cuándo crees que se mudará de nuevo?
“…”
Desde que el negocio de los cosméticos se había estabilizado, Ghislain rara vez dirigía personalmente el gremio de comerciantes. Esperar una oportunidad que tal vez nunca llegara llevaría demasiado tiempo.
El problema era que no parecía haber otras opciones viables.
“Ordena a los espías que averigüen cuándo volverá a viajar ese bastardo”.
“Sí, mi señor.”
Ni Harold ni sus vasallos tenían mucha fe en este plan.
Difícilmente se podría esperar que espías demasiado ocupados con sus trabajos habituales obtuvieran información tan detallada.
E incluso si lo lograran, es casi seguro que el momento no sería el adecuado.
'¿Debería simplemente ignorarlo y atacar directamente su territorio?'
Iniciar una guerra era demasiado arriesgado. Las fuerzas de Ghislain habían aumentado significativamente y el 2.º Cuerpo todavía estaba cerca, vigilando.
Además, el conde Rayfold todavía estaba vivo y bien.
En esencia, Harold estaba rodeado de enemigos por todos lados.
A menos que Amelia tuviera éxito en su rebelión y el ducado se hundiera en una guerra civil, Harold tenía pocas posibilidades de victoria sin sufrir inmensas pérdidas.
—Entonces tengo que esperar hasta que ese bastardo vuelva a liderar el gremio de comerciantes... el gremio de comerciantes... ¿Espera? ¿Un gremio de comerciantes?
Harold hizo una pausa, sumido en sus pensamientos, antes de volverse hacia su ayudante.
—Ese gremio de comerciantes de Paril que se puso de nuestro lado, ¿no se reunió directamente con él para negociar?
“Sí, eso es correcto.”
“Sabía que mi memoria estaba en lo cierto. Bien. Si no sale, tendremos que ir a buscarlo y matarlo allí”.
"Te refieres a…"
“Sacrificaremos al gremio. Diles que creen una oportunidad para encontrarlo y matarlo”.
Entrar sigilosamente era demasiado arriesgado, pero acercarse lo suficiente para una emboscada aumentaba drásticamente las posibilidades de éxito.
Para lograrlo, necesitaban un cebo lo suficientemente tentador como para obligar al señor a reunirse con él en persona.
“Hazle una oferta que no pueda rechazar de ninguna manera. Algo que lo obligue a salir del armario”.
Este plan requería un gremio de una región diferente, cuyos vínculos con Harold permanecieron ocultos.
Fue un sacrificio costoso para Harold.
Los vasallos, conscientes de ello, manifestaron sus preocupaciones.
“Incluso si tiene éxito, la pérdida es demasiado grande. Hemos invertido mucho tiempo en construir ese gremio”.
—Tenerlo con vida es una pérdida mayor. Envíanos el vino que nos ha proporcionado el ducado.
Harold tenía un objeto especial: un vino raro enviado por el ducado para asesinar al comandante caballero de Rayfold, la mejor espada del Norte.
El vino era tan preciado que incluso el ducado sólo tenía unas pocas botellas.
Harold estaba lo suficientemente desesperado como para usarlo en Ghislain en lugar de Amelia.
Los vasallos no pudieron oponerse más. La mirada gélida de Harold estaba cargada de intenciones asesinas. Si lo presionaban más, podrían convertirse en sus próximos objetivos.
Harold apretó los dientes una vez más y repitió su orden.
“Asegúrate de matar a ese cabrón. Pasa la voz”.
-------------------------------------
Capítulo 225
18 de diciembre de 2024
Sin categorizar
Está muy sabroso. (1)
Los vasallos que escucharon el plan de Ghislain para la construcción de carreteras a gran escala asintieron.
Al ver esto, Ghislain preguntó, pareciendo desconcertado.
-¿Por qué no te opones esta vez?
Claude respondió con indiferencia.
“Bueno, todo el mundo sabe que las carreteras anchas y llanas son buenas. Las carreteras son como el alma de un territorio”.
Nadie ignora la importancia de las carreteras. Es necesario desarrollarlas para activar los intercambios comerciales entre regiones y permitir el crecimiento de la economía.
Desde una perspectiva militar, las carreteras también son muy importantes. Las carreteras deben estar bien pavimentadas para que los movimientos de tropas y suministros se realicen con rapidez.
Sin embargo, en la región norte, ganarse la vida era más urgente que la construcción de carreteras, por lo que no podían prestarle atención.
Claude miró el mapa, estimando algo aproximadamente, y continuó hablando.
“La escala de la construcción es demasiado grande, por lo que llevará algún tiempo. Conectarse con la Fortaleza del Norte no será fácil”.
—Lo sé, pero tenemos que conectarlo de alguna manera. Es la única forma de tener una cooperación orgánica con Perdium. No debería haber ningún problema para empezar a trabajar, ¿no?
“Tenemos mucha gente ociosa, pero en ese caso volveremos a gastar mucha comida y dinero. ¿Cuándo vamos a ahorrar dinero?”
“Soy una persona optimizada para gastar dinero más que para ahorrarlo. Me gusta gastar mucho más.”
“……”
Cuando alguien lo dice tan abiertamente, no hay nada más que decir. De todos modos, los pagos por cosméticos y alimentos están llegando bien, y pronto habrá un excedente de carne para vender, así que cuanto más gasten, más entrarán.
Sin embargo, para conseguir los materiales necesarios para la construcción de la carretera, tuvieron que gastar de una sola vez mucho más dinero de lo habitual.
“Voy a convocar a los gremios de comerciantes de nuevo. Todavía es difícil vender carne, pero tenemos mucha comida. Como los precios de los alimentos aún no han bajado, utilizaré ese dinero para conseguir más materiales necesarios para la construcción”.
“Bien, no escatimes dinero. La velocidad es la máxima prioridad. ¿Entiendes?”
—No te preocupes. Ahora conozco tu estilo, Señor.
Claude se quejó ante las mismas quejas de siempre y se retiró.
Para cumplir con el plan decidido repentinamente, Claude convocó a los gremios de comerciantes antes de la fecha programada.
Actualmente, el lugar más próspero del norte es la finca Fenris. Con un simple gesto de Claude, los gremios de comerciantes del norte se reunieron como nubes.
"Ah, esto es poder. Soporto ser esclavo del mayordomo principal por este placer".
No sólo acudieron corriendo ante un solo llamado, sino que además ofrecieron sobornos generosamente e inclinaron la cabeza profundamente.
Claude los instó a comprar grandes cantidades de recursos nuevamente. Con abundancia de alimentos y mineral de hierro, podría obtener todo lo que quisiera.
Si había haciendas o gremios de comerciantes que no tenían recursos para entregar, él aceptaba tenazmente su población y sus técnicos.
De todos modos, para el desarrollo de la finca se necesitaban muchas cosas además de las carreteras. Como el ritmo de desarrollo era rápido, no importaba si lo compraban un poco antes de lo previsto.
Mientras estaban ocupados realizando transacciones de ese tipo, el líder de un gremio de comerciantes bastante grande vino a verlo.
Hola, soy Brandel.
Después de intercambiar breves saludos, Claude miró la información del gremio e inclinó la cabeza.
“¿Hmm? ¿Es la primera vez que haces negocios con nosotros?”
“Sí, nuestra área de actividad se centra más en la zona este. Por supuesto, hemos realizado algunas transacciones importantes en el norte”.
De hecho, así estaba escrito en la información que trajo Lowell. Una vez que tuvo una idea general, Claude preguntó.
"Ya veo, no bloqueamos a ningún gremio que venga. Estás aquí para comerciar con comida, ¿verdad?"
“Sí, es cierto. He oído rumores de que aquí hay abundancia de comida. Por eso queríamos iniciar una transacción esta vez”.
—Hmm, aunque somos un poco caros… ¿Cuánto esperas conseguir?
Ante las palabras de Claude, Brandel le entregó un trozo de papel con una sonrisa maliciosa.
“¿Sería esto posible?”
"……¿Qué?"
La cantidad que solicitó Brandel fue la más alta entre todos los gremios con los que habían comerciado hasta el momento.
El volumen de una sola transacción fue mayor que las transacciones combinadas de otros diez gremios.
Claude no lo podía creer y preguntó de nuevo.
“¿De verdad… quieres hacer una transacción de esta escala?”
“Sí, he oído que estás comprando muchos materiales. Dime qué necesitas y te los traeré según corresponda. También estaría bien que me dejes monedas de oro”.
Ante la relajada sonrisa de Brandel, Claude tragó saliva con dificultad. Sería conveniente para ellos conseguir una gran cantidad de recursos de una sola vez.
Porque a medida que aumentaba el trabajo, también se consumían rápidamente los recursos.
“El pago… ¿se realiza después de la entrega?”
“Por supuesto, nuestro gremio tiene una calificación crediticia bastante alta. Puedes verificar los productos que traemos y luego entregar la comida. Sin embargo, hay una condición”.
“¿Una condición?”
“Como es la primera transacción y se trata de un monto importante, me gustaría reunirme directamente con el Señor y proceder con el trato”.
"¿Por qué?"
Claude preguntó con una expresión de incredulidad.
De todos modos, todas las transacciones debían realizarse a través de él. Querer negociar directamente con el Señor era un acto de desprecio hacia él.
Entonces Brandel, midiendo ligeramente su reacción, respondió.
“Bueno… es solo que, dada la cantidad involucrada… Hay algunos rumores sobre usted, mayordomo jefe… Pero si continuamos comerciando en el futuro, procederemos con usted a partir de la próxima vez”.
Ante estas palabras, Claude no supo qué decir. Había recibido demasiados sobornos con el pretexto de llenar los almacenes de la finca.
Si el nuevo apodo de Ghislain era "Rey de la comida del Norte", el apodo de Claude era "Rey del soborno del Norte".
'Maldita sea... Honestamente, es injusto... Ni siquiera he tomado nada...'
No importaba, los demás no lo sabían. Claude sacudió la cabeza varias veces y puso una expresión hosca.
“Por favor, espere un momento. Iré a informarle al Señor”.
Al no tener nada que decir sobre su reputación, Claude informó inmediatamente a Ghislain.
Desde el punto de vista de Ghislain, tampoco estuvo mal. Siempre es bueno conseguir recursos rápidamente y en grandes cantidades.
Si le propusieran una transacción tan grande, sería cortés mostrar su cara al menos una vez.
—Pero el nombre me suena… Tráeme los documentos.
Ghislain revisó la información del gremio de Brandel, resopló levemente y asintió.
“Ah, ya me acuerdo. ¿Está aquí?”
“¿Los conoces?”
“Bueno, un poco.”
Con el rostro todavía sonriente, Ghislain arrugó el documento y lo arrojó hacia atrás, luego dijo.
“Dígales que lo haremos. Cuando traigan la mercancía, saldré personalmente”.
Al escuchar la promesa de Ghislain, Brandel regresó muy complacido.
Y pocos días después, Brandel realmente trajo una enorme cantidad de recursos que necesitaba la finca.
Claude se quedó tan asombrado que se quedó boquiabierto. No podía imaginar que pudieran conseguir esa cantidad en tan solo unos días.
Al ver la reacción de Claude, Brandel se burló por dentro.
'Je je, míralo bien antes de morir.'
Era alguien enviado por el conde Desmond para asesinar a Ghislain. Naturalmente, los recursos que trajo eran artículos que el patrimonio de Desmond había acumulado aquí y allá.
El conde Desmond estaba decidido a matar a Ghislain, incluso si eso significaba renunciar a todos esos recursos.
Brandel le habló al aturdido Claude.
—Entonces… esperaremos aquí. ¿El señor también inspeccionará personalmente las mercancías?
—Bueno, no estoy seguro... Por ahora, le informaré al Señor que ha llegado, señor Brandel.
Brandel apiló los recursos un poco lejos del castillo. Dado el gran volumen, llevaría todo el día trasladarlos al castillo.
En estos casos, era habitual realizar la transacción en el exterior. La mano de obra y el tiempo necesarios para trasladar las mercancías costaban dinero.
Brandel había planeado eso, reuniendo tantos recursos como fuera posible.
Una vez que Claude desapareció en el castillo, Brandel instaló una mesa de negociaciones al aire libre e hizo un gesto a las docenas de trabajadores que lo acompañaron.
La mayoría de ellos eran caballeros o asesinos de Desmond contratados para esta tarea. En realidad, sólo había unos pocos trabajadores para trasladar las mercancías.
Brandel les indicó que aseguraran los alrededores y comenzó a prepararse.
"Veamos cuánta gente traen".
Por mucho que vinieran, sería inútil. Al fin y al cabo, para firmar el contrato, tendrían que estar cerca de él.
Dicen que tiene buenas habilidades. Veamos cuánto tiempo puede aguantar.
Brandel sonrió con confianza.
Era un caballero de alto nivel. Aunque Ghislain era tan fuerte como se rumoreaba, confiaba en que si atacaba de repente junto con los asesinos que lo rodeaban, tendría buenas posibilidades de ganar.
Después de completar todos los preparativos y esperar un poco, Ghislain apareció con sólo unos pocos escoltas.
Y Brandel estaba convencido del éxito de la operación.
—¡Es un verdadero loco! Decían que no tenía miedo, pero ¡salió con tan pocos escoltas!
Alrededor de Ghislain solo había unos pocos caballeros, entre ellos Gillian. Parecía que podían matarlo simplemente uniendo fuerzas con los asesinos cercanos.
Aun así, Brandel obligó a su corazón palpitante a calmarse. Había una forma más segura de matarlo, así que no había necesidad de apresurarse.
Fue por su cautela y compostura que Harold le confió una tarea tan grande.
“Bienvenido, Señor. Soy Brandel”.
—Oh, ¿has traído mucho? Parece que hemos conseguido un buen socio comercial.
“Por supuesto. Primero, por favor, revisa la mercancía.”
Cuando Ghislain asintió, varios administradores comenzaron a revisar la mercancía. Como el volumen era tan grande, inevitablemente tomó bastante tiempo.
Brandel señaló cortésmente la mesa y dijo.
“Por favor, siéntate mientras esperamos. Mientras tanto, también puedes revisar el contrato”.
“Claro, hagámoslo.”
Ghislain se sentó y revisó el contrato. El contrato, escrito con gran precisión, no se diferenciaba en nada de lo que esperaba.
“Hmm, no parece haber ningún problema. Espero poder trabajar contigo en el futuro”.
“Por supuesto. Yo también lo espero con ilusión. Últimamente es muy difícil conseguir comida”.
Brandel conversaba de diversas cosas, bromeando. Sus dotes de conversación eran bastante buenas, por lo que Ghislain escuchó con interés y asintió varias veces.
“Ah, es un honor conocerte hoy así, así que me gustaría ofrecerte una bebida. Piensa en ello como una celebración de nuestra gran transacción exitosa”.
“¿Una bebida? ¿Qué tipo?”
“Es la especialidad más exquisita del continente, el 'Dragón Rojo'. ¿Te gustaría verlo?”
"¿Ah, de verdad?"
El 'Dragón Rojo' es un licor de alta calidad que ni siquiera los nobles de alto rango pueden beber fácilmente. Sin mencionar el precio, la cantidad es extremadamente limitada.
Rechazar una bebida así sería de mala educación. Ghislain asintió de inmediato.
"Je je, tonto. Seguro que piensa que todo lo caro es bueno".
Brandel sonrió mientras preparaba la bebida envenenada.
De hecho, el envenenamiento es un método de asesinato con una tasa de fracaso mayor de lo esperado.
El mayor problema es conseguir que el objetivo ingiera el veneno. Un veneno lo suficientemente fuerte como para matar instantáneamente no puede pasar desapercibido.
El color o el olor inusuales son un problema y, a veces, la toxicidad es tan fuerte que la comida se quema.
Incluso si se resolvieran todos esos problemas, los nobles no comen con facilidad lo que les dan los demás. Los sirvientes suelen probarlo antes de comer, por lo que los casos de envenenamiento con éxito son raros.
Sin embargo, este veneno es un poco diferente.
«Aunque los sirvientes lo prueben primero, no importará.»
Tiene poco efecto sobre la gente común. Reacciona únicamente al maná.
Cuanto más maná tenga una persona en su cuerpo, más fuerte será la toxicidad. Incluso un caballero de alto nivel tendría dificultades para ejercer la fuerza adecuada mientras suprime el veneno.
La desventaja es que tiene un olor fuerte, pero mezclarlo con un licor aún más fuerte solucionó ese problema.
Este veneno fue creado con mucho esmero por la familia del duque. Incluso dentro de la familia del duque habían logrado fabricar menos de cinco botellas.
Era tan difícil de producir y requería tantos recursos que la producción en masa era imposible.
Harold le entregó a Brandel un veneno tan preciado sin dudarlo, únicamente con la determinación de matar a Ghislain.
“Puesto que el Señor está aquí, yo beberé primero”.
Para evitar sospechas, Brandel llenó un vaso con el licor de color marrón y lo bebió de un trago. Como había tomado un antídoto de antemano, un vaso estaba bien.
Inmediatamente vertió el licor en el vaso frente a Ghislain y dijo cortésmente.
“Tiene muy buen sabor. Si te sientes mal, no tienes por qué beberlo. Te lo dejo como regalo para que puedas probarlo por separado”.
Brandel pensó que no importaba si Ghislain no bebía el licor. A esa distancia, podrían tener éxito en un ataque sorpresa incluso sin usar veneno.
También tenía un plan para atacar en la brecha si el caballero a su lado bebía primero y sentía que algo andaba mal.
Ghislain, que miraba tranquilamente el cristal, sonrió.
"Se ve delicioso."
Ghislain cogió el vaso y empezó a beber lentamente.
Los caballeros cercanos simplemente se quedaron allí con expresiones indiferentes.
Al observar esa escena, Brandel inconscientemente apretó levemente su puño.
'Je je, idiotas. Dicen que su disciplina es un desastre, y es verdad. Su amo está bebiendo algo desconocido y ellos solo están mirando.'
Habiendo terminado cada gota, Ghislain dejó el vaso con un clic y dijo.
“¡Guau! Esta es la segunda cosa más fuerte que he probado en mi vida. ¿Qué es esto?”
La mirada de Brandel empezó a volverse fría. La mirada de los trabajadores que estaban cerca también empezó a cambiar.
En ese momento, Ghislain incluso se sirvió otro vaso y lo bebió de un trago.
"Pero tiene buen sabor."
Brandel se regocijó interiormente por la tonta acción de beber más sin saber qué contenía.
'¡Estás muerto ahora! ¡Para que todo salga tan bien! ¡El cielo nos está ayudando!'
Incluso si Ghislain fuera un caballero de alto nivel, sería difícil que aguantara dos copas. Aunque había tomado un antídoto de antemano, ya sentía que se le revolvía el estómago.
Mientras levantaba lentamente la mano para dar la señal de ataque, Ghislain de repente vertió licor en el vaso de Brandel y dijo.
-Tú también toma otra bebida.
"¿Indulto?"
“Dije que tomaras otro trago.”
Ante la situación inesperada, el rostro de Brandel se endureció.
No comments:
Post a Comment