Páginas

AMP 1

CODIGO ANALITYCS

Monday, March 2, 2026

El Ascenso del Caballero Errante (Novela) Capítulo 25

C25

Capítulo 25.1: 𝐊𝐧𝐢𝐠𝐡𝐭, 𝐌𝐞𝐫𝐜𝐡𝐚𝐧𝐭, 𝐌𝐞𝐫𝐜𝐞𝐧𝐚𝐫𝐲, 𝐒𝐥𝐚𝐯𝐞 (𝟏𝟎)

Oye, cabrón. ¿Dónde está tu amigo? ¿Adónde se fue?




—¡Yo... no lo sé! ¡De verdad que no lo sé! ¡Sollozo, sollozo...!




“Si tú no lo sabes, ¿quién lo sabe?”




¿Te das cuenta de cuántos problemas nos han causado tú y tu amigo? ¿Y ahora tu amigo no está? Entonces, ¿con quién deberíamos descargar nuestra ira? Dime. Oye, habla.




—Por favor... ¡Me equivoqué! ¡Perdóname, por favor!




¡Sé que te equivocaste! Pero deja de decir tonterías que hasta un duende podría decir y di algo útil. ¡Algo que pueda calmar nuestra ira!




“Yo... realmente no lo sé...”




¿Me estás diciendo que planeaste este atraco sin hablar de qué hacer? Maldita sea, este tipo es increíble. Oye, haz que este tipo piense con más claridad.




¿Vas a usar eso? ¿Con este tipo? El otro es más molesto, úsalo con él.




"Bien."




Incluso entre la escoria, siempre hay alguien más detestable. La atención se centró en Pra. Tras haber mencionado a la gente del pueblo, Pra temblaba desconsoladamente, demasiado asustado para siquiera murmurar.




Lo oíste todo, ¿verdad? No digas que no. Si dices que no oíste, te golpearemos hasta que digas que sí.




¡Lo oí! ¡Lo oí!




Bien. Probablemente no lo recuerdes, así que déjanos ayudarte a refrescarte la memoria.




"Qué quieres decir. . ."




Cuando los mercenarios le agarraron los brazos, Pra tembló de miedo. ¿Podría ser, podría ser...?




¡Grieta!




“¡Aaaaaaagh!”




¿Te sientes más inteligente ahora? ¿Eh? ¿Te sientes más inteligente?




—¡Parad! ¡Parad, cabrones! ¡Parad!




—Oh. ¿Te crecieron las tripas en lugar del cerebro?




—¡Sollozo, sollozo! ¡Por favor! ¡Por favor!




Intentémoslo una vez más. A ver si te hace más inteligente.




¡La ciudad! ¡Íbamos a la ciudad!




"¿Qué ciudad?"




¡No tengo ni puta idea! ¡Nunca he estado allí! Fue idea de ese cabrón, ¿por qué te metes conmigo? ¡Sollozo, sollozo!




Cuando Pra señaló a Burren, todos voltearon la cabeza bruscamente. Una sonrisa cruel se dibujó en los labios de los mercenarios.




—Ay, Dios mío... ¿Fue idea tuya?




—¡N-No! ¡De verdad que no!




“¿Entonces alguno de ustedes está mintiendo?”




Cuando los mercenarios volvieron su mirada hacia Pra, él gritó desesperadamente otra vez.




¡Pregúntale a la gente del pueblo! ¡Ese cabrón es el líder!




"¿Ah, de verdad?"




Los mercenarios ya lo habían descubierto. Burren parecía claramente mayor. ¿Quién sino él podría ejercer el papel de líder en un pueblo tan rural?




¡Guau, este tipo! Es astuto como un orco. ¿Casi nos lo tragamos? ¿Fue él quien lo hizo y se quedó callado?




“Impresionante, ¿eh?”




“No, no, no, no. . .”




🔸🔸🔸🔸🔸🔸




Mientras los mercenarios se lavaban las manos en una tina de madera, dijeron:




Parece que Gamson y este tipo se entendieron. ¿Planean hacer un lío y escaparse a la ciudad, eh?




Todos los mercenarios habían sido como Burren o Pra en algún momento. Por eso entendieron de inmediato lo que tramaban.




Vivir como siervos en un pueblo rural era demasiado duro para jóvenes apasionados. No era de extrañar que ver a una banda de mercenarios visitar su pueblo los tentara a huir a la ciudad.




La única diferencia era si huir con las manos vacías o con algo en la mano.




“Todo este lío por un imbécil tonto…”




A los novatos que acababan de conseguir un trabajo de mercenario o a los campesinos que querían serlo los llamaban "medio peniques". Era una burla, lo que significaba que ni siquiera podían ganar una moneda de verdad.




Por supuesto, sólo porque carecían de la habilidad no significaba que no pudieran causar tanto daño.




—Esperaba que hubiera un escondite cerca del pueblo o tal vez conexiones en otro pueblo cercano, pero parece que no, Capitán.




De ser así, podrían haberlos atrapado. Pero si planeaban huir lejos desde el principio, encontrarlos era imposible.




¿Cómo es posible encontrarlos en este vasto continente?




—No. Quizás se puedan encontrar después de todo.




—Señor Khan. ¿De verdad es así?




"¿Qué quieres decir?"




Bueno, es una posibilidad remota, pero piénsalo. ¿Adónde huiría Gamson? ¿A un pueblo desconocido?




—No, probablemente se dirigiría a la ciudad, ¿no?




Era difícil para un vagabundo establecerse en un pueblo pequeño, especialmente para un mercenario desconfiado y sin talento.




Por el contrario, las ciudades eran un lugar de reunión para todo tipo de personas.




—Claro. Iría a la ciudad. ¿Pero a cuál?




—No podemos saberlo con certeza, ¿verdad? Cualquier ciudad... Un momento. No tenía contactos, ¿verdad? ¿Podría ser?




“Creo que hay muchas posibilidades de que regrese a la ciudad de Marcel”.



---------------------------------




Capítulo 25.2: 𝐊𝐧𝐢𝐠𝐡𝐭, 𝐌𝐞𝐫𝐜𝐡𝐚𝐧𝐭, 𝐌𝐞𝐫𝐜𝐞𝐧𝐚𝐫𝐲, 𝐒𝐥𝐚𝐯𝐞 (𝟏𝟎)

Gamson era un mercenario novato, tratado como un céntimo. Un patán que huyó a la ciudad con algo de dinero.




Se unió a la banda mercenaria por pura suerte. El capitán Goran no habría incluido a alguien como Gamson si no hubieran perdido repentinamente a un miembro.




¿Y si de repente un tipo así robara un caballo? Se necesita habilidad para vender bienes robados. Los comerciantes le ofrecerían un precio más bajo a un mercenario sospechoso.




Para vender a un precio justo, se necesitaban conexiones conocidas o una identidad creíble.




Gamson no tenía ninguna de las dos cosas.




En la ciudad de Marcel hay varias tiendas y comerciantes vinculados al Gremio de Comerciantes de Katanas. Debió de conocerlos de paso, así que podría intentar vender el caballo allí, poniendo excusas.




“. . .!”




Habían pasado por la ciudad de Marcel como mercenarios custodiando a los Eldan, familiarizándose entre sí. Desde la perspectiva de Gamson, podría pensar: «Si me invento una buena excusa, ¿puedo vender el caballo a un buen precio?».




—No, aunque sea un imbécil, ¿podría ser tan estúpido?




Creo que es posible. Es un novato que no comprende el poder de las conexiones del gremio. No logró robar lo que quería y atraparon a sus amigos. En una situación en la que los perseguidores pudieran alcanzarlo en cualquier momento, querría deshacerse del caballo visible lo antes posible. En lugar de una ciudad lejana y desconocida, Marcel sería más atractivo.




Además, su grupo era relativamente lento. Gamson, al no tener equipaje, pudo venderlo y escapar fácilmente.




Sin embargo. . .




“Los comerciantes de la ciudad no son tan fáciles de engañar, ¿verdad?”




"Verdadero."




Los comerciantes de la ciudad no eran unos imbéciles. Incluso si fueras un mercenario escoltando a un comerciante, no confiarían en que volvieras y vendieras tu caballo por tu cuenta.




¿Se harían los vencidos y lo comprarían barato, aunque fuesen un poco escépticos?




Esa era una ilusión que solo un campesino tendría. Tales actos eran obra de charlatanes errantes. Los comerciantes de la ciudad no se vendían por unos pocos peniques.




Hacer negocios en la ciudad significaba estar estrictamente sujeto a las reglas de la ciudad.




Y Gamson probablemente no lo sabía. Si sigue sin saberlo...




Se establecería contacto entre las compañías comerciales o mercenarios, ¡y Gamson quedaría atrapado en un momento de "ja, ja"!




"Interesante."




“¡!”




Johan, que estaba escuchando cerca, abrió la boca y todos se sobresaltaron.




"¿Eso significa que podemos atraparlo si vamos a Ciudad Marcel?"




—Señor Caballero. Es solo una posibilidad, si escapa a otra ciudad...




“Entonces no hay nada que podamos hacer.”




Johan respondió a la ligera.




Sería bueno que lo atrapáramos, pero si no podemos, no hay nada que podamos hacer. Parece que también te engañó. No tengo intención de responsabilizarte por separado, así que quédate tranquilo.




“. . .!”




“¡G-Gracias!”




Los mercenarios sintieron que se les llenaban los ojos de lágrimas al oír las palabras de Johan. ¡Qué acto tan generoso! Aunque tenía un comportamiento feroz en la batalla, Johan tenía un corazón verdaderamente generoso.




“De todos modos, recibiré la compensación en esta ciudad”.




Johan miró por la ventana. Se vio al jefe de la aldea, Atanka, caminando hacia ellos con el rostro tenso.




🔸🔸🔸🔸🔸🔸




━Jefe de la aldea, esto es…


━Correcto. Es el equipo del caballero bastardo que fue golpeado y huyó la última vez.



En comparación con Johan, era un mercenario sucio que se hacía llamar caballero, pero el equipo en sí era decente.




━¿Qué significa "I've got a lot of life"?




━¿Qué significa esto en este momento?




Perdón




Cuando Atanka se enojó, los milicianos locales se callaron. A diferencia de Atanka, a la milicia local le faltó tacto.




'No me importa lo que pase con ustedes...'




En un pueblo así, vender armaduras era una tarea ardua. Sin un comprador adecuado, no se podían vender. Además, Atanka tenía que venderlas a escondidas de los habitantes.




¿Pero quién hubiera pensado que esta dificultad salvaría el cuello de Atanka de esta manera?




Cuando Atanka sacó la armadura y las armas del mercenario con un sonido metálico, la milicia local preguntó con cautela.




━¿Qué es el sr.




━¿Qué es?




━Se ve más desgastado en comparación con el equipo de Sir Knight…



El acento y el porte de Johan destilaban nobleza. Además, su presencia, montada en un caballo robusto y ataviado con armadura y sobreveste, le confería una presencia escalofriante.




En contraste, el equipo aquí parecía apenas decente, pues solo las armas parecían intactas. La sobreveste que llevaban sobre la ropa parecía trapos viejos y cosidos, y la armadura parecía muy incómoda, como si placas de hierro estuvieran insertadas a la fuerza entre armaduras de tela.




━¡Atención, chicos! Estoy muy orgulloso de mí mismo y de mi trabajo.Estas clases de armas son bastante caras.


━E-Eso… eso es cierto.


━Y añadiré una cosa más. No te preocupes.



🔸🔸🔸🔸🔸🔸




—Señor caballero. ¿Cómo está?




—Mal. ¿Rutzbeck roba las pertenencias de los huéspedes y se lleva sus caballos?




“Me disculpo una vez más por ese incidente”.




Atanka inclinó la cabeza sin cambiar de expresión. Parecía haber tomado una decisión antes de venir.




Como jefe de la aldea, debería haber tratado bien a los jóvenes, pero ni siquiera esto me permitió decepcionar al señor caballero... Lo siento mucho.




Atanka, bajando la postura e inclinándose sin excusas, pensó Johan.




'No me digas que no estoy seguro de si el amor es real o falso.'




El respetuoso acercamiento de la otra parte se debía a la fuerza de Johan, pero en gran medida a su estatus. Un jefe de aldea podía actuar como un rey en su pueblo, pero comparado con la nobleza, su estatus era insignificante.




Probablemente Atanka temía más a la familia de Johan que a su fuerza.




Por supuesto, no pretendo disculparme solo con palabras. Le compensaré debidamente por el robo del caballo del Señor Caballero.




"¿Cómo?"




Primero, castigaré a esos dos hombres. Si Sir Knight no quiere castigar a hombres tan insignificantes, lo haremos...




—No. No hace falta. Me los llevaré y los castigaré yo mismo.




La compensación del pueblo incluía a esos dos hombres. Johan tenía que decidir si venderlos como esclavos o decapitarlos.




Atanka estaba decepcionado por dentro. Si Johan le hubiera dicho que se encargaría del castigo él mismo, Atanka podría haberlos dejado escapar en secreto.




Castigar a los culpables es natural. ¿No estarás diciendo que esa será la compensación?




—No. ¡El robo del caballo de Sir Knight es un delito grave! Castigar a esos dos hombres no lo compensará.




Los caballos eran bienes costosos, especialmente los caballos de guerra que montaban los caballeros. Las buenas razas debían ser entrenadas desde jóvenes, a diferencia de los caballos de carga que usaban los comerciantes.




'¿Qué es el alcohol?'




Johan no sabía realmente qué tipo de caballo tenía. Era un caballo obtenido en secreto por sus medio hermanos. Parecían haberlo cuidado bastante bien, proporcionándole una silla y arneses decentes...




“Aunque consigamos reunir algo de plata, no satisfará a Sir Knight”.




La sugerencia parecía sospechosa. Compensar adecuadamente el caballo de un caballero no sería ninguna broma. Un pueblo así tendría que reunir toda su plata escondida.




Por supuesto, eso era asunto de la ciudad y Johan tenía la intención de recibir una compensación adecuada.




¿No dice el dios que la vida se paga con la vida? Aunque no será tan útil como el caballo del Señor Caballero, hemos preparado un esclavo que podría sernos de ayuda.




“. . .?”




¡Esclavo!




Los esclavos eran comunes en el continente. Varios de los sirvientes del feudo de Johan eran esclavos comprados por Sir Gessen.




Ni siquiera la iglesia monoteísta criticaba especialmente la esclavitud. Los pecadores, los perdedores en la guerra o aquellos con la mala suerte de ser capturados eran vendidos como esclavos.




Estos esclavos eran utilizados en diversos campos. Quienes carecían de habilidades realizaban tareas domésticas, pero quienes las tenían recibían algún trato.

No comments:

Post a Comment

TAMBIEN TE PUEDE INTERESAR

-