C97 - 98 - 99
El Príncipe Demonio va a la Academia Capítulo 97
capitulo 97
Esa chica tenía tanto miedo de ir sola al bosque, que se quedó parada frente a él durante un tiempo considerable.
Y ella seguía mirándome.
Sabía que quería preguntarme si podía ir con ella, pero también sabía que pasarían cosas mucho peores si iba con ella.
Eventualmente, Harriet se fue sola a la jungla.
Harriet, que era propensa a sonrojarse, regresó con una tez asombrosa después de terminar.
Ella también fue tranquilamente a la playa, lavó bien la olla y, como si hubiera renunciado a todo, volvió a colocar la olla en su lugar.
esta olla
Nunca se utilizará.
"... S-Si te burlas de mí con esto... Si te burlas de mí, yo... yo realmente, realmente moriré".
No le dije nada, pero Harriet, que sentía que había caído en una trampa, solo me miró.
Las lágrimas se acumularon en la esquina de sus ojos, mientras que su rostro estaba completamente blanco. Parecía exhausta. Claramente podía sentir su sentido de la vergüenza con sólo que Harriet dijera que moriría si me burlaba de ella, en lugar de que me mataría.
Si me molestas con esto, moriré. ¿De verdad quieres verme morir? ¿Tanto me odias?
Ese fue el tipo de expresión que me mostró Harriet.
No tenía intención de molestarla con esto. Si me burlara de ella, podría lastimarla de verdad.
Quiero decir, soy un bastardo, pero no soy tan bastardo.
"¿Eh? ¿Paso algo? Si ya no tienes nada que hacer aquí, deberías irte a dormir”.
Cuando me vio fingiendo que nada había pasado, Harriet finalmente derramó algunas lágrimas.
"Gracias…"
Harriet se secó los ojos con las manos.
No tu…
esa mano
Bien.
No debería burlarme de ella, incluso si solo fuera en mi mente.
Cuando las personas estaban sujetas a un estrés extremo en un entorno con el que no estaban familiarizadas, por lo general sucedían dos cosas.
Les daría malestar estomacal o se estreñirían.
En general, estas cosas pasan mucho en los centros de entrenamiento militar. No era tan raro que dicho estreñimiento durara más de una semana.
Algunos muchachos, que eran intolerantes a la lactosa, simplemente tenían malestar estomacal debido a toda la leche que tenían que beber en la mañana. Por supuesto, también había algunos a los que les dolía el estómago.
Entonces, en este punto, era inevitable que algunos de los estudiantes tuvieran dolores de estómago muy fuertes, debido a esta situación tan desconocida e impactante. Sus estómagos dolían aún más, después de que comieran cosas a las que no estaban acostumbrados. Estoy agradecido de que solo terminé con estreñimiento.
Era propenso a eso después de todo. Por extraño que parezca, ese hecho no había cambiado, incluso después de que mi cuerpo cambiara tanto. Por supuesto, nunca describí nada de esto mientras escribía esta novela.
Sin embargo, tan pronto como esto se hizo realidad, me di cuenta.
Lo más difícil en esta misión grupal no fue en realidad sobrevivir, sino hacer caca.
Qué grato era tener papel higiénico.
Qué bendición fue tener ropa interior limpia para cambiarme.
Esa mañana.
Aquellos, que se habían sentido avergonzados por tener que hacer sus negocios de esa manera, parecían estar mentalmente agotados de una manera diferente a la de ayer. Sus expresiones eran de color blanco ceniza, como si estuvieran completamente quemados.
Las alumnas parecían sentirse particularmente avergonzadas.
Por supuesto, también estaba el desesperado deseo de lavarse grabado en sus rostros. Fue lo mismo para mi.
"¿Qué? ¿Pasó algo anoche?
Bertus miró a Liana y Harriet, cuyas expresiones eran las peores, y les preguntó si estaban enfermas.
"¿Eh? Ah, no... Dormir era simplemente incómodo. Eso es todo…"
"No pasó nada."
Cuando se dieron la vuelta, no miraron a Bertus, sino a mí.
Harriet me miró, como si estuviera suplicando, '¡Por favor! ¡Por favor, no se lo digas a nadie!'.
Liana tenía una expresión determinada, como si estuviera tratando de decirme que si los rumores sobre esto comenzaban a flotar, yo o ella tendríamos que dar la vida.
Era cierto que yo era un mal tipo, pero no era tan malo.
Creo que, cuando reconocí que era un mal tipo, ya la había jodido.
“¿Deberíamos comer la carne sobrante de ayer para el desayuno de hoy? Aunque, no creo que podamos simplemente comerlo. Probablemente sea demasiado difícil”.
Kono Lint dijo eso, mientras sostenía la olla de tamaño mediano.
"¡No!" "¡No!" "¡No!"
Yo, Liana y Harriet.
Los tres le gritamos al mismo tiempo.
Ellen, que nadó hasta el mar anoche y atrapó tres langostas, y yo, que sabía nadar, estábamos a cargo de pescar. El estilo de pescar de Liana, esperando a que pasaran y electrocutándolos, tomó demasiado tiempo.
"¿Vas a salir al mar?"
Harriet nos llamó a mí ya Ellen cuando estábamos a punto de entrar al mar.
"Sí, tenemos que conseguir algo de comida para el desayuno".
"……¿Eres bueno nadando?"
“No sé si soy particularmente bueno en eso, pero sé cómo hacerlo”.
Harriet tenía la cara ligeramente enrojecida. Aparentemente, durante esta misión grupal, su percepción de mí estaba cambiando rápidamente.
"Do... ¿Quizás necesites algo como... erm?"
Harriet nos miró a mí ya Ellen alternativamente mientras hablaba.
"Como la magia de respirar bajo el agua".
Oh.
Deberías haberme dicho antes que podías hacer eso.
Harriet puso un hechizo de respiración bajo el agua sobre mí y Ellen. Dijo que duraría entre 30 y 40 minutos.
Se sentía extraño poder respirar bajo el agua. No se sentía como si el agua estuviera fluyendo en mis pulmones. Era difícil describir el sentimiento.
Sin embargo, si la magia se desvaneciera repentinamente en un momento inconveniente, ¿no me tragaría toda el agua y me ahogaría?
Planifiquemos en algún tiempo para resurgir.
No me resultó muy difícil abrir los ojos bajo el agua.
Tanto Ellen como yo sabíamos nadar, y teníamos la magia de respirar bajo el agua sobre nosotros, así que podíamos sumergirnos un poco más profundo.
Entonces, este espectacular paisaje submarino lleno de arrecifes de coral se desplegó ante nosotros. Por un momento, sentí que quería detenerme para observar esta escena.
Ellen nadó suavemente bajo el mar, dejando que sus extremidades y su cintura anduvieran ociosas, y comenzó a recoger los abulones adheridos a las rocas.
Ellen parecía una sirena mientras se movía por el agua.
Era bonito, pero también podía moverse por el agua con la misma libertad que uno.
Realmente era buena en todo, sin importar lo que hiciera.
Su destreza en la natación fue más allá de lo bueno; incluso se sentía elegante.
Ellen me miró con la cabeza ladeada cuando notó que no estaba recogiendo almejas.
Negué con la cabeza, tratando de decirle que no era nada. Quiero decir, a veces me quedaba parado, mirando fijamente.
Recogí un poco de abulón y almejas, y luego los puse en una red que Adelia había tejido con enredaderas ayer. No me molesté en recoger los que eran demasiado pequeños, porque obviamente se saldrían.
Esperaba pescar algunas langostas mientras los otros niños se las comían sin quejarse, pero no vimos ninguna.
Vagar por la jungla requería mucha energía, pero moverse bajo el agua tampoco era fácil.
Si no fuera por la magia de respiración bajo el agua, me habría costado el doble de energía. Pude sentir de nuevo que el talento de Harriet, que le permitía usar hábilmente cualquier tipo de magia, sin importar de qué campo, era verdaderamente asombroso.
Seguí recolectando orejas de mar y almejas. Si me encontraba con un pez grande, intentaba apuñalarlo, pero no parecía haber ninguno en esta área.
Y.
Vi a Ellen hurgando en una cornisa, cuando de repente apareció un pulpo camuflado.
Trató de escapar disparando chorros de agua, pero Ellen lo apuñaló por reflejo con su jabalina.
Ellen inclinó la cabeza mientras miraba al pulpo que había cazado sin darse cuenta.
Me mostró la punta de su jabalina, de la que colgaba.
- Atrapé un monstruo.
Me susurró bajo el agua. Aparentemente, esa fue la primera vez en su vida que vio un pulpo.
Era natural que todos los demás se sorprendieran por la apariencia del pulpo gigante.
“¡Hola-Hiiiiiik!”
"Quiero vomitar…"
Harriet, su expresión completamente pálida, ni siquiera podía mirarlo, y Liana simplemente se tambaleó hacia la jungla sintiendo náuseas después de verlo.
“……Sé que es comestible, pero al verlo ahora, no siento que pueda comer eso.”
Bertus había comido pulpo antes, pero ver uno vivo lo hizo un poco reacio a comerlo.
“Si no quieres comerlo, haz lo que quieras. Me lo comeré solo.
Además, capturamos muchas almejas, incluido el abulón, para que pudieran asarlos a la parrilla para comer.
Cogí el pulpo por la cabeza, le saqué los intestinos y le eché sal. Como teníamos bastante sal, no hubo ningún problema en que la usara para algo como esto.
Ellen me miraba lavar el pulpo con agua de mar.
"¿Es eso delicioso?"
"Bueno... creo que lo es".
Parecía que a Ellen realmente no le importaba su apariencia. Todo lo que necesitaba saber era si estaba sabroso o no.
Después de limpiar el pulpo, regresé al campamento. A pedido mío, Adelia y Harriet cortaron una piedra grande en forma de plato usando su magia de procesamiento. Era una parrilla de piedra. Después de fijarlo en una posición adecuada, Heinrich recogió un poco de leña y prendió fuego debajo de la roca.
Cuando la parrilla de piedra limpia se secó poco a poco por el calor, puse encima las almejas, el abulón y el pulpo.
-¡Chisporrotear!
“¡Urg! ¡Es desagradable!"
Todos miraban al pulpo retorciéndose en la parrilla con expresiones de terror en sus rostros.
Al final, fuimos solo Ellen y yo quienes nos servimos el pulpo.
Establecimos un campamento, y encontrar comida no fue tan difícil usando magia de respiración bajo el agua.
Sin embargo, todavía estábamos ocupados.
Porque los humanos, cuando sus necesidades más básicas están satisfechas, anhelan alcanzar el siguiente nivel.
-¡Crack!
“Suspiro… Apenas hicimos uno…”
El campamento estaba terminado, pero ahora estábamos tratando de mejorarlo. Después de pasar un día aquí, todos llegaron a la misma conclusión. Que se sentían sumamente incómodos, por la humedad del piso.
Entonces, nuestro objetivo actual era cortar algunos troncos por la mitad y unirlos para hacer pisos y colocar las carpas encima de ellos. La mayoría de los árboles fueron cortados con magia por nuestras dos oficiales mágicas, Harriet y Adelia, pero los demás también estaban ocupados recogiendo enredaderas y hojas de palma, como ayer.
Entré en la selva junto con Ellen.
"¿Hay realmente agua aquí?"
Ellen parecía no estar segura de si había agua potable en esta isla desierta. Ella vino conmigo en mi búsqueda de una fuente de agua en nombre de Bertus.
“El hecho de que haya animales salvajes en esta isla significa que tienen algún lugar donde se hidratan. Debe haber algo como un arroyo con agua potable, o un lugar donde se junta el agua de lluvia”.
"Bien."
Ellen pareció convencida por mis palabras, asegurando que definitivamente debería haber una fuente de agua en algún lugar de esta isla. Ellen y yo nos abrimos paso lentamente a través de la jungla, aunque no tan lento como con Delphine Izadra ayer, cortando arbustos en nuestro camino.
Yo estaba armado con tres jabalinas y un machete, mientras que Ellen tenía un arco corto y un machete. Incluso empaqué una cantimplora de agua, por lo que deberíamos poder avanzar durante bastante tiempo.
Sin embargo, no tuvimos que buscar una fuente de agua solo para obtener agua potable.
Si mis predicciones fueran correctas, mañana llovería. Según la novela original, todas las carpas mal construidas de la Clase B volarían, dejando sus cuerpos empapados y haciendo que su temperatura corporal bajara.
Entonces, si hiciéramos suficientes colectores de agua de lluvia, no tendríamos que preocuparnos por beber agua lo suficientemente pronto.
Sin embargo, lo que estaba buscando ahora era agua para usar, no agua potable. Se podía ver que todos estaban bastante estresados porque no podían cambiarse de ropa. Pero si supiéramos de un lugar con agua dulce, podrían ir allí a lavarse ellos o su ropa, incluso si no moviéramos nuestro campamento allí.
A este ritmo, era muy probable que los demás se rindieran voluntariamente uno por uno porque no podían soportar no poder lavar su ropa. Aunque me desagradaban seriamente sus lloriqueos, necesitaba algunas de sus habilidades, así que sería bueno para mí aferrarme a ellos.
Aunque esta isla deshabitada estaba cubierta en su mayor parte por terreno selvático, tenía algo en forma de montaña que se elevaba en su centro.
Aunque era difícil de ver debido a la gran cantidad de árboles, existía la posibilidad de que hubiera charcos de agua en el valle y los pliegues de la montaña. Determinamos la ubicación del valle trepando a un árbol.
“Me siento terriblemente cansada”.
Me preguntaba si era por este terrible calor. Se sentía desagradable con solo usar esta ropa empapada de sudor en mi cuerpo, hasta el punto en que me preguntaba si todo mi cuerpo se había vuelto líquido.
“Huff… Huff…”
Ellen también estaba agotada. Su respiración se volvió dificultosa.
"¿Deberíamos volver?"
Podría agotarse aún más si fuéramos más adentro, así que le pregunté eso a Ellen, pero Ellen simplemente negó con la cabeza, aunque parecía ser muy difícil para ella.
“Creo que puedo escuchar el sonido del agua”.
“…… ¿No estás alucinando?”
Por supuesto, pensé que ella tenía mucho mejor oído que yo. Sin embargo, ¿no era solo eso? Ya sabes, esa cosa que cometería un error al ver un oasis en medio de un desierto. Algo parecido a un espejismo.
"No... Realmente creo que puedo oírlo".
Ellen simplemente me habló así con una expresión en blanco en su rostro.
No, ahora que lo pienso, también podría fortalecer mi audición, ¿verdad?
Tengo súper audición.
Eso era con lo que me estaba autosugiriendo.
Ciertamente, cuando me concentré por completo en mi audición, sentí que podía captar los sonidos con mayor precisión. Me pregunto desde cuando pude usar este tipo de refuerzos.
Podía escuchar el sonido de las hojas susurrando en el viento, los gritos de algunos insectos desconocidos y el canto de los pájaros.
En medio de todos estos sonidos.
Algo así como splaaash o gorgotear.
Podía escuchar claramente algo similar a los sonidos que hacía el agua.
Puedo oírlo. Allí."
"Vamos."
Cuando terminé de revisar, Ellen tomó la iniciativa, como si ya no hubiera nada más que hacer.
De acuerdo con mi configuración, se suponía que había un arroyo que fluía a través del valle. El arroyo, que supuse que tenía su origen en la cima de esa montaña, fluía hacia abajo como si descendiera.
Era bastante grande.
Algunos lugares del arroyo eran bastante anchos y, mirando hacia el agua de un azul profundo, también bastante profundos.
El agua que fluía era clara. No embarrado en absoluto.
Originalmente, beber este tipo de agua te mataría. Estaría infestado de parásitos y gérmenes.
Sin embargo, esta no era una jungla auténtica. Podríamos beber esta agua con orígenes desconocidos, porque estaba bajo un estricto control de calidad. Probablemente usaron magia de purificación o lo que sea.
Tampoco había bestias peligrosas alrededor.
Ellen se acercó con cuidado al charco de agua y con cautela recogió un poco con las manos para humedecer su garganta.
Debe haber sido increíblemente duro para ella. Esta fue la primera vez que vi a este niño actuar tan activamente. Después de beber un poco de agua fría, incluso su cuerpo temblaba como si acabara de volver a la vida.
Por supuesto, yo era el mismo.
"Voy a entrar."
-¡Chapoteo!
No necesité nada más y simplemente me tiré al agua.
Como era un arroyo bastante profundo, había lugares donde el agua estaba tan estancada como el agua que se encuentra en una piscina. En una parte bastante ancha del arroyo con una profundidad máxima de unos 3 metros, estaba sentado en un área algo poco profunda.
Ellen nadaba en el agua como una foca, buceando de vez en cuando.
No se notaba en su rostro, pero parecía que estaba emocionada. Debido al agua clara y azul, pude ver todos los entusiastas movimientos de natación de Ellen mientras estaba sumergida.
Era como ver nadar a una foca real en un zoológico. Aunque ella era más como una sirena que eso.
Normalmente, primero había que comprobar si el agua era potable, pero como ya sabía que lo era, simplemente llené la cantimplora vacía y bebí tanto como pude.
"Uf…"
Sin embargo, ¿querrían los niños venir aquí, incluso si supieran que hay un arroyo aquí?
Incluso si vinieran aquí para lavarse o lavar la ropa, volverían a sudar en el camino de regreso.
Dicho esto, creo que también se molestarían si moviéramos nuestro campamento a este lugar, porque sería una repetición del duro trabajo de ayer.
Mmm.
Dejemos la decisión a Bertus.
Ellen salió del agua después de nadar un rato.
Se apretó el pelo, me miró y señaló el arroyo.
"Ve allí".
"……¿Por qué?"
“Me voy a quitar toda la ropa”.
......Ah.
Estás tan emocionado, ¿eh?
Por supuesto, probablemente hizo esto, no porque quisiera nadar desnuda, sino porque quería lavar su ropa. Yo también bajé por el arroyo y froté mi ropa bajo el agua corriente, la sacudí y la puse sobre unas rocas en las que brillaba el sol.
La luz del sol era fuerte, por lo que estarían completamente secos muy pronto. No, es posible que no se sequen bien debido a la humedad, ¿verdad?
No sabía lo que sería.
-¡Chapo, chapoteo!
No podía verla, pero podía oír a Ellen nadando contra la corriente. Parecía que se turnaba para lavarse la ropa y lavarse a sí misma otra vez. Bueno, no estaría de más lavarme una vez.
Originalmente, se suponía que Delphine encontraría esta corriente. Probablemente no hoy, sin embargo. Por supuesto, la variable Charlotte fue incluida en la mezcla, así que no sabía qué pasaría.
-¡Reinhardt!
Y de repente, Ellen me llamó en voz alta.
"Volvamos."
Ellen, que vestía ropa que aún no estaba completamente seca, tenía una expresión rígida en el rostro. Se sintió nerviosa.
"¿Por qué? ¿Paso algo?"
“Este lugar es un poco raro. No creo que debamos quedarnos aquí.
Ellen comenzó a señalar ciertos lugares río arriba y río abajo.
“Hay huesos de animales por todas partes”.
"……Tienes razón."
Si Charlotte se considera una variable que comenzó a impulsar el desarrollo original en una dirección diferente, traer a Ellen aquí también se consideraría una variable. Ellen no solo disfrutó de la transmisión; también notó algunas cosas sospechosas y obtuvo algunas pistas.
"Y por allí."
Ellen señaló hacia el otro lado.
Había huesos de animales y rastros que eran un poco diferentes de los demás.
“Alguien hizo un fuego allí. No deberían ser huellas dejadas por los profesores. Creo que esto está relacionado con esas condiciones especiales…”
Ellen cuidadosamente concluyó algo.
“No creo que esta sea una isla desierta”.
Alguien más que nosotros estaba viviendo aquí.
Ellen acaba de dar un paso más cerca del secreto escondido en esta isla.
---------------------------------------------------------------
El Príncipe Demonio va a la Academia Capítulo 98
Al ver los rastros de un fuego y comida, Ellen concluyó que había otros viviendo en esta isla separados de las Clases A y B.
"Entonces, ¿esto está relacionado de alguna manera con esas condiciones especiales?"
"Así es."
Ellen estuvo mucho más atenta en nuestro camino de regreso. Ella sabía que nada que amenazara la vida debería suceder porque todavía estábamos dentro de los límites de la misión.
Por supuesto, eso no significaba que no habría emergencias. Ellen atentamente tomó la delantera mientras yo la seguía.
Tal vez porque era inteligente, pudo encontrar pistas sobre la condición especial de inmediato.
De todos modos, estábamos tan nerviosos que nos pusimos la ropa mojada y regresamos al campamento de inmediato.
Esta era información importante, por lo que Bertus detuvo inmediatamente todo el trabajo y reunió a todos en un solo lugar cuando se lo informé.
Los niños se alegraron cuando escucharon que habíamos descubierto un arroyo, pero se sorprendieron cuando les dijimos que había alguien o algo más en esta isla además de nosotros.
“¿Q-qué deberíamos hacer? ¿Son caníbales?
"¡¿Qué estás diciendo?!"
Cuando el rostro de Kono Lint palideció, el miedo comenzó a extenderse lentamente entre ellos. Era natural que las caras de todos se pusieran completamente blancas.
“El hecho de que esta isla no esté realmente deshabitada es probablemente parte de esta misión. Esto debe haber sido planeado por Temple. No hay nada de qué asustarse; Creo que esto está relacionado con las condiciones especiales…”
Por supuesto, Bertus mantuvo la calma. Dado que esto era solo una misión, llegó a la conclusión natural de que esta situación estaba controlada.
"Eso significa que si encontramos a esa persona que no es parte de nuestro grupo, podremos terminar esta misión de inmediato, ¿verdad?"
“Eso es lo que espero, pero no podemos estar seguros si ese es el caso”.
"Supongo que sí…"
Si la presencia de esta otra persona además de nosotros tuviera algo que ver con esas condiciones claras, la misión terminaría si encontráramos a esa persona. Ante las palabras de Bertus, el estado de ánimo cambió drásticamente.
"E-entonces, ¿tenemos que encontrar a esa persona?"
El estado de ánimo de Harriet de repente se volvió brillante.
Era el deseo más querido de todos salir rápidamente de este entorno. Bertus asintió con la cabeza como si entendiera los sentimientos detrás de las palabras de Harriet.
“No sé mucho todavía. Pero es cierto que probablemente nos ayudaría a terminar la misión antes si encontráramos a esa persona”.
“¡Entonces busquemos en la isla! ¡Si encontramos a esa persona primero, podemos regresar!” Cayer gritó, y todos parecían estar de acuerdo con él. Era justo encontrar rápidamente a esa persona misteriosa y poner fin a esta misión.
“Hmm… Esa parece ser la elección correcta, pero…”
Bertus reflexionó mientras me miraba
“Reinhardt, ¿qué piensas?”
Ante esas palabras, los ojos de todos se centraron en mí.
Sabía que su opinión sobre mí había cambiado drásticamente. Esos tipos, que antes me habían tratado con indiferencia, se habían vuelto quisquillosos con todo lo que hacía. Parecían pensar que yo era algo así como una máquina expendedora que escupía las respuestas correctas.
Incluso aquellos tipos que me odiaban a muerte sintieron que era correcto escuchar lo que tenía que decir por el momento.
Pero, sinceramente, no quería darles más pistas; era cierto que quería que la Clase A obtuviera mejores resultados que en la novela original, pero si les diera una pista, la Clase A ganaría.
Para ser honesto, quería que la Clase B ganara esta misión para que el lado de Charlotte ganara más fuerza.
"Hmm... No estoy seguro, pero ¿qué tal si todos vamos al arroyo primero?"
No sabía nada de esas cosas complicadas, pero mi sugerencia de ir a jugar en el agua fue probablemente la mejor respuesta que pude dar en esa situación.
Ellen era de la opinión de que sería peligroso, pero no logró convencer a ninguno de ellos; lo único en lo que querían enfocarse era en hablar de esa corriente.
Los once tardamos unos 30 minutos en llegar al arroyo a través de la ruta que Ellen había trazado.
Todos estaban sudorosos y exhaustos pero, animados por la esperanza de poder lavarse al final del viaje, siguieron a Ellen sin quejarse.
“Uwaah…”
Tan pronto como llegamos al arroyo, sus ojos se abrieron como platos. El arroyo era aún más grande de lo que habían imaginado.
Después de un momento de silencio, todos se sumergieron en el arroyo a la vez.
“¡Urg! ¡Es muy frio!"
"Ten cuidado, hay algunas áreas profundas allí".
Sin embargo, esos tipos que se tiraron al agua no parecieron escucharme.
Ellen también se tiró de nuevo y comenzó a chapotear.
Ella les dijo que no fueran allí porque era peligroso, pero cuando volvió a posar los ojos en el agua, pareció perder todo sentido de la precaución.
-¡Guau!
En una situación en la que habían sentido que estaban a punto de convertirse en charcos de sudor, esos niños inmediatamente comenzaron a jugar en el agua como los niños que eran tan pronto como llegaron al arroyo; Bertus también saltó sin dudarlo, sonriendo sin pretensiones.
Sí, así deberían ser los niños.
Traductor – KonnoAren
Corrector – ilafy
El agua del arroyo era bastante profunda, por lo que hubo algunos muchachos que terminaron retorciéndose y chillando después de entrar en lugares más profundos. Por supuesto, Ellen, Bertus y yo, los que sabíamos nadar, los pescamos.
También hubo momentos en que las cosas se pusieron un poco extrañas.
“¡Nuwoah!”
Kono Lint apareció de repente fuera del agua. Tal vez había caído en las partes profundas del arroyo.
"¡Kyaaa!"
“¡T-tú! ¡Bastardo loco!
"¡O-oye!"
Naturalmente, escapó teletransportándose, dejando su ropa en el arroyo. Las alumnas que lo vieron gritaron, y los estudiantes varones se echaron a reír cuando presenciaron esa escena.
“¡U-uwaah! ¡N-no mires!”
"¡Ropa! ¡Alguien tráigale algo de ropa! Harriet gritó agitada mientras se tapaba los ojos con las manos. Bertus soltó una risita después de pescar la ropa de Kono Lint fuera del agua mientras se la entregaba.
Tenía sentido que usara su teletransportación frente a la muerte, así que lo toleré.
Todos estaban jugando en la misma piscina cuando las chicas comenzaron a charlar entre ellas.
"Eh, Bertus". Harriet llamó a Bertus, que estaba sentado inactivo en el agua como nuestro representante.
"Ah, Saint-Owan, ¿qué pasa?"
“Nos gustaría… Erm. Lávate... río arriba... —murmuró Harriet con el rostro enrojecido, demasiado avergonzada para decir lo que quería decir directamente.
Por supuesto, Bertus asintió con la cabeza, entendiendo de qué estaba hablando.
“Aah. Sé lo que estás tratando de decir. ¿Pero estás seguro? No sabemos qué hay ahí arriba…”
Parecía que entendía completamente que querían ir a lavarse ellos mismos y su ropa. Sin embargo, Bertus no sabía qué podría haber allí arriba, así que les preguntó si estaba bien que se quitaran la ropa allí.
“Ellen dijo que estará atenta”.
“Entonces estoy aliviado. Bueno. No dejaré que ninguno de los otros chicos suba allí.
Las otras estudiantes junto con Harriet comenzaron a dirigirse río arriba a un lugar que los niños no podían ver.
"Más o menos sabes lo que están haciendo, ¿verdad?" Bertus anunció como si no quisiera explicarlo con su propia boca. Todos asintieron en silencio, volviéndose un poco tímidos.
Solo pensar en sus compañeras de clase desnudas allí parecía hacer que sus corazones palpitaran.
No fue difícil leer que estaban imaginando cosas que no deberían imaginar. ¿Eran todos demonios lascivos? Estos niños.
Kono Lint miró a las alumnas que subían con una expresión hosca.
Parecía pensar en usar su teletransportación para espiarlos.
“Ni siquiera pienses en hacer algo tan inútil. Te atraparían de inmediato.
"¿Q-quién dijo que haría algo?"
Ante mi advertencia, Kono Lint sacudió la cabeza violentamente.
Por supuesto, eventualmente se olvidaron de estas cosas, lavaron su ropa, la colgaron en rocas y comenzaron a jugar en el agua nuevamente.
Realmente no importaba porque los dos lugares estaban tan separados que uno no podía ver el lugar corriente arriba desde abajo o el lugar corriente abajo desde arriba.
El mayor dolor en el culo fue Kono Lint.
"¡Mirar!"
-¡Palmadita!
Cuando solo había hombres alrededor, comenzó a jugar con su teletransportación. De repente se teletransportó a la superficie del agua después de sumergirse e hizo algunas cosas extrañas.
"¡Caminar sobre el agua!"
-Papapapapapa!
Kono podía teletransportarse continuamente, el único problema que tenía su poder era el hecho de que se le saldría la ropa. Su velocidad de activación y control fueron realmente de primera categoría. Sin embargo, era un tipo lamentable cuyo verdadero valor solo salió a la superficie después de renunciar a toda su dignidad como ser humano.
Bertus también se quitó la ropa. No era tan inusual para nosotros ver los cuerpos desnudos de los demás porque a menudo los veíamos cuando usábamos las duchas después de la educación física.
"Hmm... Definitivamente hay algo allí".
Bertus parecía convencido de que la isla no estaba tan deshabitada después de ver los rastros de las comidas que se comían, incluidos los huesos apenas visibles de los animales. Bertus me miró mientras estaba sentado sin hacer nada.
"¿Sería demasiado arriesgado mover nuestro campamento aquí?" preguntó.
“Bueno, tiene sus ventajas y desventajas. Sería bueno encontrar a esa persona, pero los animales salvajes pueden aparecer con bastante frecuencia”.
Bertus asintió ante mi explicación. Dado que el arroyo estaba lleno de agua potable en abundancia, sería bueno establecer nuestro campamento allí, y también podríamos encontrar a esa otra persona.
Sin embargo, no sabríamos qué tipo de amenazas nos esperan por la noche. También tendríamos que tirar el campamento que ya habíamos construido.
"Hablemos de eso con todos los demás más tarde".
Bertus aplazó esta decisión por ahora.
Después de algún tiempo…
Después de que terminamos de lavar y secar nuestra ropa, nos reagrupamos nuevamente. Las alumnas, obviamente, tenían una expresión mucho más alegre adornando sus rostros.
Harriet estaba sonriendo por primera vez desde que llegamos a la isla.
Pensé que era bueno ver que su estado de ánimo mejoraba un poco.
"Todos opinan que este sería un buen lugar para establecer nuestro campamento, ¿verdad?"
Todos asintieron ante las palabras de Bertus.
"Pensemos si queremos hacer otro campamento aquí o volver a nuestro antiguo campamento".
“No creo que podamos hacer uno aquí”.
Liana, que parecía tener algo que decir al respecto, negó con la cabeza. Las otras alumnas hicieron lo mismo. Excepto Ellen, todos parecían un poco agotados.
“Salió una serpiente… Allá arriba”.
"Éste."
Ellen levantó una serpiente muerta bastante grande, atravesada por la cabeza con una jabalina.
Serpiente.
Con la sola mención de esa palabra, se decidió por unanimidad que nos retiraríamos de la corriente.
Después de regresar a nuestro campamento, todos soltaron un suspiro nuevamente. Aún así, uno no podía decir que no habíamos logrado nada ese día, después de todo, pudimos volver a llenar nuestras cantimploras de agua.
Por supuesto, bebieron tanto como pudieron de las cantimploras. Sin embargo, llenamos la olla grande con agua para no tener que preocuparnos por eso por un tiempo.
"¿Deberíamos descansar hoy?"
Bertus vino a hablarme cuando el sol comenzaba a ponerse. Si volviéramos a sudar, lo que acabamos de hacer sería inútil.
"¿Qué tal si tomamos un descanso después de terminar el campamento?"
Sin embargo, no estaba de acuerdo; aún no habíamos terminado de hacer el piso de madera para las carpas.
Ante mis palabras, todos me miraron con dagas en los ojos. Ellos querían descansar, pero los critiqué, pidiéndoles que trabajaran más.
"No, solo creo que es apropiado que terminemos lo que comenzamos primero".
Ustedes, punks.
Prepárate para inclinarte ante mí mañana.
Después de trabajar en nuestro campamento, Harriet lanzó magia de respiración bajo el agua sobre Ellen y sobre mí antes de que fuéramos a cazar para nuestra cena.
Simplemente caminar bajo el agua con esa magia lanzada sobre nosotros fue increíble, incluso si no estábamos cazando.
Ellen probablemente estaba pensando de manera similar a mí, ya que se detenía a veces para admirar a los pequeños peces que se movían a través de los arrecifes de coral.
Ellen miró a los pequeños peces amarillos que le mordían el dedo cuando los alcanzó. Mientras miraba esa escena, Ellen me miró a los ojos.
No podíamos hablar bajo el agua, pero podíamos decir lo que sentíamos en ese momento con solo mirarnos a la cara.
El cabello negro de Ellen que se movía con el flujo del agua era bastante impresionante.
Nuestra cosecha fue de tres langostas y dos peces grandes que parecían pargos, eran tan grandes que parecía que podíamos alimentar a los once solo con eso.
Después de salir del agua, completamente empapados una vez más, nos paramos en la playa y vimos la puesta de sol. Ellen no me siguió de vuelta al campamento.
Cuando miré hacia atrás, vi a Ellen todavía mirando la puesta de sol en llamas.
"¿Qué estás haciendo? ¿No vienes?
"Sí."
Ellen dejó de admirar el paisaje después de que la llamé y caminó hacia mí de espaldas al sol poniente.
No pude ver qué tipo de expresión tenía con la luz que brillaba detrás de ella.
"Creo que esto es divertido".
Quizás estaba sonriendo.
---------------------------------------------------------------
El Príncipe Demonio va a la Academia Capítulo 99
Cortamos los troncos por la mitad y los pegamos para formar pisos rectangulares. A continuación, colocamos las cabañas preparadas encima del piso.
Terminamos otra cabaña ese día, así que teníamos tantas cabañas como personas. Los niños accedieron a asegurar cada choza usando enredaderas para atarlos a los troncos para evitar que se los llevara el viento, como les pedí.
Si los hubiéramos dejado como están, al día siguiente la lluvia se los llevaría y los aplastaría.
Como habíamos hecho el día anterior, velamos por la noche.
Gracias al piso de madera, todos parecían sentirse un poco mejor que el día anterior. Por supuesto, la mayoría de ellos se sentían un poco avergonzados de sí mismos por sentirse bien por tener un mejor lugar para dormir en esta situación.
Todos estábamos completamente exhaustos, así que no importa qué tipo de alojamiento tuvieran, todos se quedaron dormidos de inmediato, al igual que yo.
una noche oscura
-Shaaaaaaa…
El sonido de la lluvia.
-¡Retumbar! Ruuumble!
Iluminación.
-¡Woooosh!
Viento.
Debido a la fuerte lluvia y al viento que soplaba a través de la cabaña, no pude evitar despertarme.
Era imposible construir una cabaña completamente a prueba de agua y viento en la situación en la que nos encontrábamos.
"¡¿Qué?! ¡Lluvia!"
Una o dos personas comenzaron a gritar así dentro de sus chozas. Era imposible que alguien pudiera dormir cómodamente en ese caos. Nubes oscuras cubrieron el cielo, la hoguera se apagó y nuestra vista quedó completamente teñida de oscuridad.
Los relámpagos que parpadeaban en el cielo de vez en cuando eran lo único que nos permitía ver nuestro entorno.
Se acercaba una tormenta.
-¡No salgas! ¡Quédate adentro por ahora!
Fue Bertus quien gritó eso.
Estaba lloviendo, por lo que era natural que uno se mojara tan pronto como salieran de su cabaña. Lo mejor era quedarse adentro, donde uno estaba un poco más protegido de la lluvia y el viento. Probablemente no podíamos volver a dormir, así que nuestra única opción era aguantar hasta que saliera el sol y dejara de llover.
Si saliéramos ahora, lo único que sucedería sería que la temperatura de nuestro cuerpo bajaría rápidamente debido a la lluvia fría y al viento.
-¡E-está a punto de ser volado!
Sin embargo, parecía que algunas cabañas todavía estaban a punto de romperse, incluso después de que las fijamos firmemente al suelo.
-¡Si se rompe, ve a otro inmediatamente!
Incluso en esa situación, Bertus tranquilamente dio instrucciones a los niños confundidos y asustados. Si no hubiéramos reforzado el piso con el piso de madera, para entonces ya estaríamos acostados sobre arena mojada.
-¡Grieta!
Al final, la cabaña no pudo ganar contra el fuerte viento. Podía escuchar el sonido de la choza de alguien rompiéndose.
-¡Kyaa!
Ese fue el grito de Harriet.
-¡N-no puedo ver nada! ¡¿Qué debo hacer?!
En esa profunda oscuridad, Harriet pareció entrar en pánico. Sería bueno si pudiera usar algo como magia de luz, pero no había forma de que pudiera usar su magia con calma en su situación.
-¡N-no puedo ver nada! ¡Qué debo hacer! ¡Siento que estoy a punto de volar lejos!
-¡Saint-Owan! ¡Vete a otra choza!
-¡N-no puedo, no puedo ver nada!
-¡Destello!
Hubo un solo relámpago. En ese momento, salí de mi cabaña después de localizar a Harriet a través de los relámpagos. La encontré tirada en el suelo, buscando a tientas.
"¿Q-quién...?"
Pareció sentir algo de alivio y miedo cuando sintió que alguien la agarraba en la oscuridad. Seguí mis pasos en la oscuridad y regresé a mi choza, todo mientras arrastraba a Harriet conmigo.
"Cálmate, idiota".
"¿R-Reinhardt?"
Fue un poco divertido y triste que ella pudiera decir que era yo en el caos solo porque la llamé idiota.
Después de que la llamé 'idiota', inmediatamente se sintió aliviada.
“¡Bertus! ¡La tengo!”
-¡Muy bien, Reinhardt! ¡Buen trabajo!
"Cálmate. Solo está lloviendo.
Lentamente palmeé la espalda de Harriet. Estaba empapada en agua de lluvia, temblando de miedo.
“La lluvia se detendrá. Ya sabes eso, ¿verdad?
Además de simplemente sentirse asustada, también estaba temblando por el frío.
“Usa magia de calor o lo que sea para mantener la temperatura de tu cuerpo. Si haces eso, esto no será nada.
"O-está bien..."
Parecía que estaba tratando de calmarse respirando profundamente mientras le hablaba.
-¡Ruuuuuum!
“¡Hieek!”
Sin embargo, no parecía ser fácil para ella calmarse con el fuerte viento y los truenos que resonaban constantemente en el área.
Antes de que pudiera adaptarse al entorno desconocido, se enfrentó a la peor situación posible que podría ocurrir en ese lugar. No podía calmarse fácilmente.
Las cabañas crujieron, y parecía que algunas más se rompieron. Los niños gritaban y pude ver a algunos tratando de arreglar las cabañas.
"Tengo miedo…"
Como estaba demasiado oscuro, no podía ver qué tipo de expresión estaba haciendo Harriet, pero definitivamente podía sentir que estaba temblando. Me pregunté si mis palmaditas en su espalda habían ayudado porque pronto se calmó lo suficiente como para lanzar magia.
Tal vez lanzó algo parecido a la magia termal, ya que apareció una esfera amarilla brillante en la cabaña que difundió calor a su alrededor.
"Está bien, bien hecho".
"Sí."
El brillo de la luz de la esfera era bastante débil, pero era suficiente para apenas distinguir nuestro entorno. Aunque afuera soplaba un viento fuerte y frío, la esfera tenía un efecto similar a una pequeña hoguera colocada dentro de la cabaña.
Harriet gradualmente calmó su corazón y comenzó a invocar más esferas de luz, esta vez colocándolas en las otras cabañas.
"Tú…"
"…¿Qué?"
No sabía que ella haría algo así, así que digamos que me sorprendió un poco. Harriet me miró como si estuviera haciendo algo mal.
"…Nada. Continuar."
En tiempos de crisis, teníamos que ayudarnos unos a otros.
Era un concepto simple, pero me hizo sentir bastante extraño ver a Harriet actuar en consecuencia. ¿Pensó que era natural ayudar a los demás, ya que ella también recibió ayuda? No se suponía que ella fuera ese tipo de personaje.
Afortunadamente, las esferas de luz que convocó Harriet parecieron sofocar con éxito la ansiedad de todos.
-¡Ruuuumble!
"Buen trabajo."
"…Sí."
Afuera rugía una tormenta.
Sería difícil conciliar el sueño de nuevo, pero al menos ya no se sentía frío.
La tormenta que había estado rugiendo durante toda la noche amainó por la mañana.
Por supuesto, la lluvia no se detuvo por completo. Seguía lloviendo a cántaros. Estaba cerca de un aguacero torrencial. Las olas golpeaban salvajemente, rompiendo en la playa. Mirando a lo lejos, se podían ver olas abrumadoras saltando y rompiendo.
No importa si tenemos magia de respiración bajo el agua lanzada sobre nosotros o no, salir al mar cuando estaba en tal estado sería un suicidio.
Era de mañana, por lo que nuestra vista se volvió un poco más clara. Sería mejor evitar salir hasta que dejara de llover, pero la lluvia continuaría hasta el anochecer. Si nos quedáramos así, no solo seríamos incapaces de actuar ese día, sino que no podríamos hacer nada hasta la mañana siguiente.
Asegurar agua potable no era un problema, pero sí lo era asegurar alimentos.
"¿D-a dónde vas?"
Mientras luchaba por levantarme, Harriet me miró perpleja. Parecía exhausta de invocar esferas de calor durante toda la noche. Ella debe haber sido la más exhausta de todos nosotros.
"Tengo que hacer algo. Ve a descansar."
Mientras caminaba hacia la lluvia torrencial, Bertus, que ya había salido antes que yo, me miró y levantó una mano a modo de saludo.
"Es un desastre."
"Lo sé."
No sabía si era realmente necesario salir, pero parecía que Bertus había estado revisando las tres cabañas destrozadas toda la noche. Probablemente trató de asegurarse de que todos estuviéramos a salvo.
"Reinhardt, hay un problema".
"¿Un problema?"
La expresión de Bertus se endureció.
Cayer se ha ido.
Originalmente, todos los de la Clase A, excepto Ellen, deberían haberse dado por vencidos en ese momento.
Entonces, las cosas que normalmente deberían haberle sucedido a la Clase B, comenzaron a sucederle a la Clase A.
Traductor – KonnoAren
Corrector – ilafy
Cayer Vioden se había ido. Bertus estaba tratando de entender la situación.
"Es extraño. Normalmente, se suponía que el que estaba de guardia despertaría a todos los demás en caso de lluvia... ¿Por qué no hizo eso?
El turno de Cayer fue antes que el mío; se suponía que despertaría a todos los demás si notaba que se avecinaba una tormenta para que pudiéramos prepararnos para ella, pero no lo hizo.
“Erich, que estaba de guardia frente a Cayer, dijo que lo despertó, y dijo que se volvió a dormir tan pronto como lo vio tomar posesión del cargo…”
“Él no me despertó”.
Cayer no vino a despertarme. Todos acabamos de despertarnos con los sonidos de la tormenta.
"Algo le pasó a Cayer mientras estaba de guardia nocturna... Al menos eso es lo que pienso".
Entonces, antes de que pudiera despertarme, algo le pasó a Cayer y desapareció.
“Existe la posibilidad de que algo le haya pasado a Cayer y se rindiera voluntariamente, o tal vez esta situación en sí misma sea parte de la misión, o podría haber corrido accidentalmente a la jungla y haberse perdido… Es complicado”.
Bertus asintió con la cabeza ante mis conjeturas.
"¿Estás seguro de que esto podría ser parte de la misión?"
"Quiero decir, ¿no tendría eso más sentido?"
"Bien…"
Parecía que Bertus necesitaba certeza. No estaba seguro de si Cayer se rindió, se adentró en la jungla o qué sucedió realmente. No sabíamos si la situación estaba controlada o si la vida de Cayer corría peligro.
Pero los profesores no nos dieron más pistas.
Todo tenía que resolverse con nuestro propio juicio.
Si buscábamos a Cayer, nos rendíamos o descubríamos la verdad, era nuestra elección.
“Tenemos tres posibilidades fuertes en este momento…”
Bertus prosiguió su tranquilo discurso bajo esta fuerte lluvia.
“Número uno: Cayer se fue a la jungla en medio de la noche por alguna razón. Si fue allí para hacer su negocio, tendría sentido. Y mientras estaba en eso, comenzó la tormenta, lo que lo llevó a perderse después de vagar por la jungla”.
“Número dos: las otras personas en esta isla secuestraron o dañaron a Cayer de alguna manera. Si ese es el caso, existe una gran posibilidad de que Cayer se rindiera o fuera eliminado. Dijiste que estos otros eran parte de la misión, por lo que esta situación estaba bajo el control del maestro".
"Número tres: la clase B secuestró a Cayer o algo así".
Bertus consideró una posibilidad en la que yo nunca hubiera pensado. Bertus sospechaba de Clase B.
"¿Clase B? ¿Por qué?"
“La única forma de completar esta misión es aguantar hasta el domingo. Sin embargo, esa no es la única manera de ganar”.
Sobrevivir hasta el domingo era la clara condición para esta misión, pero esa no era la manera de ganarla.
Después de todo, esta era una misión tanto cooperativa como competitiva.
Bertus consideró todas las posibilidades, lo que implicaba sospechar de los competidores.
"Hay diferentes formas de ganar esta misión además de cumplir con las condiciones especiales".
Entendí lo que Bertus estaba tratando de decir.
“Si uno hiciera que los oponentes se rindieran, uno podría ganar simplemente aguantando hasta el viernes”.
Bertus ya pensó en otros métodos de ganar en la misión que ni siquiera yo, el escritor, había pensado.
Realmente era un niño increíble. Por supuesto, Bertus también sabía que era poco probable. Sin embargo, pensó que no había forma de que a Charlotte no se le ocurriera algo así. Aunque la posibilidad de que ella usara un método tan radical era baja, parecía que él juzgaba que todavía era una posibilidad.
Por lo tanto, me pidió que fuera a ver cómo estaba la Clase B como una forma de reconocimiento. Yo era el único entre los estudiantes de la Clase A que tenía contacto frecuente con la Clase B, así que dijo que no sería tan sospechoso.
También me dijo que me ocupara de asuntos como compartir nuestra situación a mi propia discreción.
Después de que la fuerte lluvia amainó un poco más, fui al campamento de la Clase B, era un desastre.
Todas sus cabañas fueron destruidas hasta el punto en que ya no pudieron ser rescatadas, y todos abandonaron el campamento. Si no hubiera sabido que habría una tormenta de ese nivel y no hubiera conseguido que la Clase A reforzara sus cabañas, hubiéramos estado en un estado similar.
La clase B decidió revisar la situación tan pronto como cesó la lluvia y abandonó el campamento por el momento. Habría sido imposible para ellos salvar la situación en este momento, ya que todo había sucedido en medio de la noche.
Probablemente se reunieron debajo de un gran árbol en algún lugar de la jungla.
“¡Carlota! ¡Ludwig! ¡Delfina!
Fui a la jungla y llamé al azar a Charlotte y Ludwig. Después de caminar por un corto período de tiempo, Ludwig apareció detrás de un gran árbol.
—¡Reinhardt!
"¡Oh! ¿Estás bien?"
Mientras me acercaba, Ludwig se me acercó a través de la lluvia con una expresión de bienvenida en su rostro.
"Uf, esto seguro es un gran desastre".
"¿Están todos reunidos allí?"
"Oh. Así es, pero la condición de todos no es tan buena.”
Mientras seguía a Ludwig, pude ver a los estudiantes de la Clase B acurrucados debajo de un gran árbol, tratando de protegerse de la lluvia.
Afortunadamente, había una sola esfera de luz flotando entre ellos, aunque era un poco diferente de las que invocó Harriet, todavía emitía calor, por lo que apenas pudieron sostenerse.
En ese momento, entendí que el tipo llamado Ashir, que tenía poderes divinos, había usado su poder divino para invocar esa esfera que podía dar una cantidad mínima de calor.
Reinhardt.
Charlotte, que había estado sentada completamente inmóvil, se levantó, tiró de mí y me sentó cerca de la esfera de luz.
"¿Qué? ¿Viniste aquí para espiarnos?
Como si dudara de mis intenciones, Charlotte siguió sonriendo impotente incluso en esta terrible situación.
“No puedo decir que no sea así. La situación seguro que no se ve muy bien”.
“Ciertamente no lo hace; esa tormenta fue como un rayo caído de la nada anoche”.
Pude ver que todos en la Clase B estaban temblando. Ashir parecía abrumado solo por tener que mantener su magia divina.
"¿Cómo está la situación allí?"
“Parte de nuestro campamento también fue destruido, pero no tanto como el tuyo. Aún así, las cosas están muy mal”.
Charlotte simplemente dijo: "¿Es así?" a mis palabras y asintió con la cabeza. Conté sus miembros y terminé de evaluar la situación.
"¿No parece que falta alguien?"
La expresión de todos se endureció ligeramente ante mis palabras. No había tanta gente en la Clase BI que realmente supiera, así que era bastante obvio.
"Louis Ankton, ¿él también desapareció?"
Al escuchar lo que dije, la expresión de Charlotte cambió.
"¿Qué? ¿Es lo mismo para tu lado?… ¿Qué pasó?”
"Sí, perdimos a Cayer".
Esas desapariciones no se restringieron a un solo lado.
Le pasó a las dos clases. En el original, era Lanian Sessor quien se suponía que iba a desaparecer. Solo que esa parte cambió ligeramente.
Y así fue como desapareció la posibilidad que sugirió Bertus de que la Clase B tuviera algo que ver. La clase B saldría a buscar a Louis Ankton en cuanto dejara de llover.
“No puedo decirte muchas cosas en mi posición”, dije mientras miraba a Charlotte.
Un estudiante de la Clase A y B desapareció. Solo con estas pistas, Charlotte debería haber podido deducir muchas cosas.
Pero hay un arroyo que sale de la montaña. Lo encontrarás si vas en esa dirección. El agua es potable. Lo encontré ayer.
"¿Agua potable?"
"Sí."
Las expresiones de todos cambiaron ante esas palabras. Era cierto que el agua literalmente caía del cielo, pero la ubicación de una fuente de agua seguía siendo una información muy importante. La expresión de Charlotte se volvió un poco complicada cuando me vio dar esa información de forma gratuita.
Ten cuidado, Carlota.
“Sí, gracias, Reinhardt. Ten cuidado también.
Charlotte me observó desde cierta distancia mientras regresaba al campamento de la Clase A.
No comments:
Post a Comment