C17 - Partiendo (4)
"Joven maestro, esta es la mejor habitación que tenemos".
"Parece aceptable".
El anciano llevó al grupo de Cale a su posada. El exterior de la posada parecía tan rústico como el pueblo, pero tenía todo lo necesario, probablemente porque los comerciantes que visitaban el territorio de Henituse se alojaban en esta posada en sus viajes.
"Esta es la primera vez que un noble se queda con nosotros. Por favor, míranos con buenos ojos, aunque falte bastante, y considéralo como un lugar donde viven seres inferiores".
Cale miró al anciano. Parecía más cómodo que cuando hablaba con Venion Stan, pero aún parecía asustado por el hecho de que un noble se hospedaría en su posada.
Estaba bien para él tener un poco de ansiedad, pero demasiado también era incómodo para Cale.
No es bueno así.
Cale palmeó el hombro del anciano y trató de calmarlo.
"Anciano. Relájate. No me gusta la gente que se menosprecia así. Este es el lugar donde descansan las personas que vienen y van de nuestro territorio. No hay forma de que falte un lugar así".
Las pupilas del anciano comenzaron a temblar. Se humedeció el labio superior con la lengua, antes de finalmente comenzar a hablar después de un poco de vacilación.
"Joven maestro, ¿hay mucha gente buena como tú en el territorio de Henituse?"
"¿De qué diablos estás hablando?"
"¿Perdón?"
"Soy la basura más grande de nuestro territorio. Casi todos los que encuentres tendrán una personalidad mejor que yo".
"Ah".
El anciano dejó escapar un grito ahogado. On y Hong, que habían tomado el control del sofá de la habitación, maullaban y negaban con la cabeza, pero nadie parecía darse cuenta.
"Puedes ir a hacer lo que tengas que hacer".
El anciano se inclinó profundamente ante la despedida de Cale y salió de la habitación. Cale encontró molesto que el anciano todavía parecía estar rígido, pero decidió que no le importaba.
Toc, toc, toc.
Alguien más estaba llamando a la puerta.
"Adelante".
Se abrió la puerta y el ayudante de mayordomo Hans entró con una pequeña caja.
"Joven maestro, solo pediste esta caja, ¿verdad?"
"Si. Entrégalo".
El ayudante de mayordomo Hans mostró curiosidad mientras le entregaba la caja a Cale. Fue el único equipaje que Cale trajo personalmente con él. Simplemente asumiría que había alcohol o bocadillos adentro si fuera una caja normal, pero esta caja no era normal.
Era la caja mágica de la más alta calidad con un candado mágico. El sello de la caja mágica era el logotipo del Flynn Merchant Guild (Gremio de Comerciantes Flynn), uno de los tres grandes gremios de comerciantes y que tenía una relación íntima con la Familia Henituse.
Cale comentó casualmente mientras miraba a Hans.
"¿No se supone que un mayordomo no debe mostrar su emoción en su rostro? ¿Especialmente curiosidad?"
"Una de las etiquetas adecuadas de un mayordomo es mostrar todas sus emociones a su maestro".
"Hombre gracioso".
"Supongo que soy un poco gracioso".
Para alguien que no quería ir a la capital más que por los gatitos, Hans era un poco descarado, pero Cale aún pensaba que era mucho más agradable que los otros candidatos a mayordomo. Al ver que Hans comenzaba a acostumbrarse a él, Cale respondió como de costumbre.
"Puedes retirarte".
"Sí señor."
Y Hans se fue inmediatamente, como de costumbre. Sin embargo, tenía una pregunta sobre sus viajes antes de cerrar la puerta.
"¿Nos quedaremos aquí tres días?"
"Si. Ocúpate de todo".
"Sí señor".
Hans respondió mientras cerraba la puerta. Aparte del vice capitán que se encargaba de la seguridad del enviado, Hans era responsable de todo lo demás. Sin embargo, no mostró ninguna dificultad al hacerlo y se encargó de todo de manera eficiente.
"Parece un buen mayordomo".
El gatito plateado, On, dijo eso mientras se acercaba a Cale. Cale asintió con la cabeza. Luego, el gatito rojo, Hong, lo siguió.
"Tampoco le parece tan difícil".
Cale también estuvo de acuerdo con esa declaración. Ron era una cosa, pero aparte de Ron, Hans era el que tenía menos dificultades para lidiar con Cale. Le tenía miedo a Cale, pero no le resultaba difícil.
Era un mayordomo bastante decente.
Cale apartó a los gatitos que venían hacia él y abrió la caja. El método de abrir una caja con un candado mágico era simple. Huella digital de Cale. Esa era la única llave que podía abrir esta caja en particular. Cale puso su dedo índice en el centro del sello mágico.
Bip.
La caja hizo un pequeño ruido antes de abrirse.
Dentro de la caja estaban los artículos que Cale había preparado durante los cuatro días antes de partir hacia la capital.
"Tengo mucha curiosidad por saber qué es esto".
"Realmente curioso".
Cale ignoró los dos pares de pupilas doradas que lo miraban y respondió vagamente.
"Cosas que ayudarán a rescatar a un pobre, fastidiar a algunos imbéciles, y evitar que me lastime".
On y Hong lo miraron con curiosidad, pero Cale simplemente acarició los artículos dentro de la caja con satisfacción. Recordó la conversación que tuvo con Billos, el bastardo del Gremio de Comerciantes Flynn, antes de irse.
'Joven maestro, ¿dónde planeas usar estas cosas?'
'No veo por qué tengo que explicártelo'.
'…Ya veo. Pero va a costar bastante comprar todos estos artículos'.
'… ¿Es posible alquilarlos?'
'Para ti, por supuesto, es posible'.
La mayoría de los elementos dentro de la caja eran herramientas mágicas. Cale había esperado que fueran costosos, pero realmente era demasiado. Cale tuvo que gastar todas las asignaciones que había ganado de su padre. También tuvo que devolverlo todo a Billos una vez que llegara a la capital.
'Molesto. No quería involucrarme con él en la capital, pero no tengo otra opción'.
'Dos de los artículos no se puede alquilar a personas ajenas. Los alquilé a mi nombre solamente para ti. Así que debes devolvérmelo en la capital. En persona'.
'Por supuesto'.
Cale agarró uno de los artículos de la caja. Era una esfera negra redonda con muchos símbolos grabados. El gatito rojo Hong puso sus patas en la rodilla de Cale para preguntar.
"Realmente curioso acerca de esto".
"Una herramienta de perturbación de maná. Vale casi mil millones de gallons".
"..."
Tanto On como Hong dejaron escapar un grito ahogado.
"Cuesta 20 millones de gallons solo alquilarlo".
Hong bajó lentamente las patas que estaban sobre la rodilla de Cale, antes de ir hacia la esquina de la cama con su hermana, On. Intentaban mantener la mayor distancia posible del orbe negro.
Cale recordó la información sobre el orbe. Billos había encontrado exactamente el artículo que Cale estaba buscando.
'Provoca una perturbación en el flujo de maná dentro de un cierto rango, haciendo que todas las herramientas mágicas dejen de funcionar. También es lo suficientemente resistente como para que, incluso si ocurre algo como la explosión de una montaña, no se rompa'.
—¿Algo como una herramienta de vigilancia se rompería de inmediato?
'Por supuesto. Sin embargo, debes instalarlo con 27 horas de anticipación. Está creado para infundir lentamente una fuerza que interrumpirá el flujo de maná para que los magos no lo noten'.
'¿Cuánto tiempo va a durar?'
'40 minutos. ¿No es genial? Por supuesto, si hay magos cerca, podrán resolver el problema en 5 a 10 minutos'.
'Lo tendré en cuenta'.
La esquina de los labios de Cale comenzó a levantarse. Fue el artículo más caro que le alquiló a Billos, pero tendrá muchos usos en este viaje.
"Me gusta mucho lo duradero que es".
El Gremio de Comerciantes Flynn era un lugar muy útil. Cale sonrió con satisfacción, antes de lanzar este orbe negro, que era más pequeño que el tamaño del puño de un niño pequeño, hacia los gatitos agachados en la esquina.
"¡Huk!"
¡Miaaauuu!
Uno de ellos jadeó, mientras que el otro maulló y evitó el orbe negro, pero al final, tuvieron que sentarse en silencio frente a Cale con el orbe negro frente a sus ojos.
"¿Sabes cómo leer un mapa, verdad?"
On dio unos golpecitos con la cola en el suelo en respuesta.
"Por supuesto. Fuimos sucesores potenciales de la tribu del gato de la niebla en un momento".
"Si. Mi hermana tiene razón".
Cale sacó otro elemento importante, un mapa, de la caja. No era muy detallado, solo tenía los puntos de referencia generales alrededor del territorio de Henituse. La mayoría de los comerciantes que iban y venían del territorio de Henituse utilizaron este mapa.
"Estamos en este pueblo ahora mismo".
Cale señaló la montaña a la derecha del pueblo.
"¿Ves esta montaña?"
"Yo lo veo".
"Muy fácil de ver".
Eso era lo que había dicho Billos.
'Ah. El rango es similar a la durabilidad'.
Una montaña.
"Si vas hacia esta montaña, verás una villa a lo lejos. Detrás de eso hay una cueva".
No había magos alrededor del Dragón Negro en este momento. La gente de la Torre Mágica respetaba a los dragones como la raza mágica más grande y no deseaba que los humanos torturaran y domesticaran a un dragón. Consideraron que era una gran vergüenza para la magia.
Las personas alrededor de la cueva y la villa eran caballeros y soldados en los que confiaba el Marqués, así como las personas que hacían el trabajo sucio por ellos.
"No te acerques para nada. No te pueden atrapar".
Cale había oído hablar de la situación de estos dos niños. Por eso estaba seguro de que podían hacer esto, pero aún así quería darles una advertencia. Sería malo que su curiosidad los llevara a dar la vuelta a la cueva.
“Hay algo que está siendo torturado allí. Lo vamos a rescatar, así que hay que tener cuidado”.
"¿Alguna cosa?"
"Si. Es incluso más joven que tú, Hong".
"... ¿Incluso más joven que yo?"
"Si. 4 años de edad".
Por supuesto, ese niño de 4 años era lo suficientemente fuerte como para enviar a On o Hong a volar una vez que se eliminaron las cadenas de restricción de maná.
"¿Lo vamos a salvar?"
Los ojos de On y Hong se iluminaron cuando presionaron la cama con sus patas.
"¿Salvar? Por supuesto. Simplemente quédate en tu forma de gato y ve a enterrar este orbe en la montaña sin que te atrapen".
No debería haber ninguna posibilidad de quedar atrapado en sus formas felinas. Cale puso el orbe negro en una pequeña bolsa, antes de ponerlo sobre el cuello de On como un collar.
"¿Dónde debemos enterrarlo?"
"En cualquier lugar de la montaña".
"¿De verdad, en cualquier lugar?"
"Si".
Los hermanos se miraron antes de asentir con la cabeza.
"Fácil".
"Incluso logramos pasar a los ancianos de nuestra tribu de gatos para escapar".
Cale estuvo de acuerdo con ellos.
"Debería ser fácil para ustedes dos. Ustedes dos tienen suficiente habilidad para ello. No le pediría a alguien inútil que hiciera algo como esto en primer lugar".
Los dos gatitos volvieron a mirar a Cale con sus pupilas doradas. Este par de hermanos, que casi fueron asesinados por su propia tribu por no tener habilidades, aunque nunca tuvieron la oportunidad de aprender, estaban comenzando a emocionarse. Meneaban la cola y machacaban la nariz para contener las lágrimas.
Cale entendió lo que estos dos estaban pensando y continuó con severidad.
"Te daré toda la carne que quieras una vez que regreses".
Los dos hermanos inmediatamente saltaron por la ventana y se dirigieron sigilosamente hacia la montaña.
Naturalmente, los hermanos hicieron lo que Cale esperaba y obtuvieron su recompensa. Pudieron comerse un bistec de ternera de 10 niveles para ellos solos. Al día siguiente, Cale bebió la limonada que ahora se había acostumbrado a beber y le preguntó a Choi Han.
"¿Alguna vez has visto un dragón?"
No comments:
Post a Comment